- ベストアンサー
飲み屋のお会計
飲み屋で店員さんにお会計を お願いするとき若い人はなんて言います? チェックお願いしますがいいですか? ちなみに吉牛、寿司屋での言い方もお願いします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
行きつけの店では「ごちそうさま」か#2の方と同じに、指でバッテン作って「〆て」といいます、それで勘定書きを持ってきてくれます。 初めての店では、「会計してください」「会計お願いします」です。 よく「おあいそ」と客が言いますが、これは店側の符牒です、客が使うのは好ましく無いです。元はお店側が「お愛想がなくて申し訳ありません」と言いながら、お客に勘定書を示していた言葉で客側がこういった場合、「こんな店には愛想が尽きたから清算してくれ」という意味になります。 ちなみに私は若く無いです。
その他の回答 (6)
店員さんには「お会計お願いします」 「レジお願いします」 寿司屋の大将には「ごちそうさまでした」です。
- yo-zo-ra
- ベストアンサー率23% (99/419)
こんにちは。25歳女です。 「会計お願いします。」 「(伝票を持って)お願いします。」 「ご馳走様でした。」 こんな感じです。
- JOBE
- ベストアンサー率9% (48/482)
飲み屋は「帰るわ。」て言ったら 「マネージャ!」とか「ママ!」て言いながら隣の女の子が指で×してます。 吉牛は財布を手に持ち「すいませ~ん。」 寿司屋は財布を手に持ち「大将。」 22、3歳の頃からこんなんですが・・・
- タマゴ(@czecho)
- ベストアンサー率28% (19/67)
ちょっといい寿司屋だったら、おあいそお願いします。 回転寿司や、その他安いお店とかだと、お会計おねがいします。 狭い洋風居酒屋のようなところであれば、すいませんと呼んどいて、 『ごちそうさまです』と言うか、レジに歩いて行くと、店員さんが きてくれます。 いつもそんな感じです。
- linus1974
- ベストアンサー率19% (71/370)
手でばってんをつくり、「計算お願いします。」 といいます。若くない方法かもしれないですが。
- zorro
- ベストアンサー率25% (12261/49027)
「会計お願いします。」で十分です。