- ベストアンサー
イチローについて
イチローって英語が喋れるんですか? それとも通訳の人がいるんでしょうか
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。 #3さんが回答なさっておられる通りです。 敢えて説明するまでもない・・・と思って 少し不親切でした。 改めて説明しますと 相手チームの一塁手「Nice batting」 イチロー選手 「Thank you.」 つまり ヒットを打って一塁ベースに立つイチロー選手に相手チームの一塁手が 声をかけ イチロー選手も 軽く応答している・・・というシーンです。 なぜ こういうシーンを描写したかと言いますと TVで時折 見かけるこういうシーンからだけでは 必ずしも 英語に堪能だとは限らないかもしれないですけど・・・という気持ちを表したかったのです。上記のような簡単な会話かもしれないですから・・・というわけです。
その他の回答 (3)
- iserlone
- ベストアンサー率18% (99/525)
回答No.3
#1さんへの回答補足について。 一塁手「Nice Batting」 イチロー選手「Thank you」 という事ではないしょうか。
- EFA15EL
- ベストアンサー率37% (2657/7006)
回答No.2
どうやらかなり話す事は出来る様です。 試合中に談笑しているシーンも良く見かけます。 ただし、インタビューなどの時は意図が伝わらないのが嫌なので日本語で話す事にしているそうです。 (最悪、通訳が曲解されても日本語で話していれば証拠が残りますから)
- heisenberg
- ベストアンサー率23% (591/2556)
回答No.1
推測ですが 日常会話なら 十分にこなしているはずです。 奥さんが 英語に堪能な方(元アナウンサー)ですので 家庭内でも 教授されて 必要な会話能力はあると思います。 TVの中継でも 塁に出たとき しばしば 相手チームの野手と言葉を交わしているのを見かけます。 (ただ その時は Nice batting. Thank you. くらいかもしれませんが・・・。)
補足
Nice batting. Thank youってどう言う意味ですか?