英語の意味がわからなくて困ってます
留学するため願書に必要な書類を準備しています。
ですが学校が要求しているtranscriptのところでわからないところがあります。
Official Transcripts
Official high school and most recent English language program transcripts, as well as most recent college or university transcripts, each translated into English by an official translator, are required. Please note that you must report all collegiate course work previously taken.
と書いてあるのですが、学校に送るofficial taranscriptは、高校の卒業証明書と大学の成績証明書でよいでしょうか。高校のものがDiplomasとは書いてないので、卒業証明書なのか成績証明書なのかわかりません。
あとこれらのtranscriptは学校側から直接留学先の学校に送ってもらうべきでしょうか。それとも、自分で願書と一緒に送付してよいでしょうか。
最後にPlease note thatのあとの英文の意味がよくわからないので、全体的な訳も頂けると助かります。
補足
そうですか。それを聞いて安心しています。たしかに退学になったので難しいって点があるんですが、周りの友達も先週それに関してそういう風なことを答えてくれたので。成績だけは持って帰りたかったので。