- ベストアンサー
海外挙式での祝電及びFAX
先日、海外挙式をいたしました。 その際宿泊先のホテルに祝電及びFAXを 会社(各部署)から何通かいただきました。 帰国後、お礼のメールを送りたいのですが 文書の書き方がわかりません。。 遠路はるばる送っていただいたので 感謝の意味が伝わるメールにしたいのですがどのように 書けばよろしいのでしょうか。 文例があれば幸いです。 ご教授よろしくお願いいたしますm(__)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご結婚おめでとうございます♪ 会社からの祝電とFAXへのお礼をメールで送りたいとのことですが、目上の方やあらたまった相手へのお礼は手書きの書状にしたほうがよろしいかと思います。 書状というのは、ハガキでもなく、白かそれに準じた便箋と封筒ということです。 感謝の気持ちというのは、そういった心遣いをすることで相手に伝わるものなのではないかと、私は思います。 文章の構成としては、時候の挨拶、祝辞をいただいたお礼、未来に向けての抱負、今後の指導の依頼、結びの文となります。 例文としては、 謹啓 寒冷の候、ますますご清栄のこととお慶び申しあげます。 さて、このたびは私どもの結婚に際しまして、身に余るご祝辞をいただき、ほんとうにありがとうございました。おかげさまで心に残る式を挙げることが出来ました。 まだまだ未熟な私どもですが、いただいたご祝辞を胸に温かい家庭を築いてまいりたいと存じますので、今後ともよろしくご指導を賜りますようお願い申しあげます。 略儀ながら書中にて御礼申しあげます。 謹白 こんな感じでしょうか。 むろん夫婦連名で出し、あとは手紙の基本どおりです。 たいへんでしたが、私もお礼状を全部手書きで出したら、みなさんから感激されました。 特にご主人の勤務先へも出す予定なら頑張ってみてください。 どうぞお幸せに☆