• ベストアンサー

「※」記号の名前は?

「※」 この記号の名前はなんと言いますか? 教えてください、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • xcrOSgS2wY
  • ベストアンサー率50% (1006/1985)
回答No.6

このカテゴリなので、記号の国語的読み方ではなくて「かな漢字変換」したいときの読みが知りたいのですよね。読み自体は既回答にあるので、自分で調べる場合の調べ方を。 Windowsをお使いの場合、次の方法で調べられます。(Windows 95を除く。) 1. メモ帳など、文字が入力できるものを開く。(文字が入力できる場所なら何でも良い。) 2. 読みを知りたい文字をコピー&ペーストする。(たとえば「※」をコピー&ペーストする。) 3. 漢字変換モードにしておいて、ペーストした文字を選択してから「変換」キーを押し、続けて[Esc]を押す。 そうすると、選択した文字(漢字や記号)に一致する「読み」が表示されます。

その他の回答 (7)

  • RosaCanina
  • ベストアンサー率48% (5532/11451)
回答No.8

ANo.7 です。 ごめんなさい。全くの勘違いです。 なぜか「 * 」と混同してしまいました。 スレ汚し、失礼しました。

  • RosaCanina
  • ベストアンサー率48% (5532/11451)
回答No.7

「アスタリスクマーク」でしょ?

  • aiko_m
  • ベストアンサー率42% (76/180)
回答No.5

「ほし」でも、変換記号として出てきます。

  • alpha123
  • ベストアンサー率35% (1721/4875)
回答No.4

ワープロのかな漢字変換で出てくるのでよければ「きごう」で全部まかなえますね(おいおい) 米印は英語でアスタリスクというのもちょっと違うと思うけど(^^) ここの答えならいいか (注 特定の答えをあげつらっているわけではありません) 「ちゅうまーく」でもいけそうだけど、MS-IME(XP標準)ではどうかな(思いついてやってみました) ※ダメでした 「きごう」はいけます。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.3

米 印 ですね。

参考URL:
http://www1.odn.ne.jp/haru/data-list/mark.html
  • hime_mama
  • ベストアンサー率32% (1542/4716)
回答No.2
  • mikusa
  • ベストアンサー率13% (26/186)
回答No.1

「こめじるし」で変換すると出てくるのでそれで良いのかも。 と思ったら「こめ」でも出てきますね 検索したらこんなページもありました。 http://www.jekai.org/entries/aa/00/nn/aa00nn28.htm http://knowledge.yahoo.co.jp/service/question_detail.php?queId=5797879 http://www.japanlink.co.jp/dtpjiten/ko/komejirusi.html

関連するQ&A