- ベストアンサー
観葉植物のスペルを教えてください。
いろいろと検索しても見つからなかったので、こちらで質問させてください・・。 以下の植物たちの英語のスペルを知りたいのですが・・ ・ネフロレピシス(マリサ) ・スパティフィラム(キュピード) ・ペペロミア(プテオラータ) ・アジアンタム(フリッツルーシー) もし、どなたかご存知であれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。m(_ _)m
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。わかったところだけ書いておきます。 ネフロレピシス Nephrolepis スパティフィラム Spathiphyllum ペペロミア(プテオラータ) Peperomia (Puteolata) アジアンタム(フリッツルーシー) Adiantum (Fritz Luth)
その他の回答 (2)
- trueno-user
- ベストアンサー率49% (86/175)
No.1の者です。追加で。 ネフロレピシス(マリサ) Nephrolepis (marisa) スパティフィラム(キュピード) Spathiphyllum (qupidか? 確認できず)
- CageAnoe
- ベストアンサー率53% (128/240)
shaded222さん、こんにちは。 ちょっと検索してみました。 1つ見つけるたびにそれをKWに加えて検索していったら 結局参考URLに一覧がありました。 Common Name が通称で、Botanical Name が学名だと思います。 ・ネフロレピシス(マリサ) nephrolepis http://www.flowers.org.uk/plants/plantfacts/botanical-names.htm ・スパティフィラム(キュピード) Spathiphyllum levelandii http://www.mitomori.co.jp/hana3/hana2.9.50supaty.html http://www.flowers.org.uk/plants/plantfacts/spathiphyllum.htm http://www.pbwga.com/PB_CompanyDetailsCombo.asp?FIRM_ID=7117 ・ペペロミア(プテオラータ) Peperomia http://www.ces.ncsu.edu/depts/hort/consumer/quickref/houseplants/houseplantlist.html ・アジアンタム(フリッツルーシー) Adiantum raddianum delta maidenhair http://www.yonemura.co.jp/zukan/zukan-k/naiyou/adiant1.htm 因みに Google で キーワード ”Guide to Selecting Houseplants” で、「web 全体から検索」をすると 一番最初に参考URLが出てくるのですが、 [ このページを訳す BETA ] をクリックすると日本語訳がちょっと面白いです では<(_ _)> http://ianrpubs.unl.edu/Horticulture/g837.htm
お礼
詳しく調べていただき、ありがとうございます。 日本語訳、確かにおかしいですよね。 ”星を埋めなさい”とか”生存つぼ”とか・・謎ですね。笑
お礼
参考になりました! ありがとうございます(^▽^)