• 締切済み

タイの顔文字事情

顔文字について教えてください。 タイの方と携帯でメールのやり取りをしたいのですが、日本でよく使う顔文字は 通じるのでしょうか。 その方は、最低限の生活に困らない程度の日本語の会話を何とかできるレベルで、 日本の文化も少しはわかるようです。 もともと私の携帯にInsert Smileyという機能があり、英語圏で使う顔文字がプリセット されているのですが、横から見て解釈するということを知っているのか分からず、 どちらを使おうか迷っています。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • palmmy
  • ベストアンサー率38% (841/2169)
回答No.2

#1です。 >もともと私の携帯にInsert Smiley タイのNOKIAの携帯でしょうか? >横から見て解釈するということを知っているのか分からず 日本にいるタイ人留学生、タイでICQなどチャットを やっている人は結構使っていますよ。 >日本でよく使う顔文字は通じるのでしょうか。 日本でも使わない人は使わないけど、見ればなんとなく 分かると思います。タイ人でも見ればなんとなく分かる と思いますし、興味を持つかもしれません。 全角の日本語はFontがないと表示できないので相手の 環境次第ではないでしょうか?

  • palmmy
  • ベストアンサー率38% (841/2169)
回答No.1

携帯が日本ならOK 携帯がタイなら英語圏で使う顔文字がよいかと FONTしdaい タイdeha英語の顔文字がstandardです >日本の文化も少しはわかるようです。 日本jinとメールのやり取りをしているなら 分かるかも @bkk

関連するQ&A