• ベストアンサー

レターセット 柄 英語

文通してて、レターセットに描いてある英語の文字(なんかレターセットの、柄?に描いてある英語の文字)とかって、意識して選んで送りますか?  英語の意味とかとくに考えず、送りますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんばんは 変な文字のTシャツやレターとかありますよね 英字新聞の記事が貼ってあるオシャレな小物なんかも酷いことが書いてあるのありますよね 基本的にはそこに誰も気が付かないとおもいますが そこに隠しメッセージをあなたが入れたりすると相手が喜んだりします 英語の文章にこっそり I respect you teacher と入れておくとか 会社の上司や取引先の人だったりすると失礼になるので細心の注意をはらいたいですよね

wakaranai123wak
質問者

お礼

遅くなってしまいすみません グッドモーニングさん ベストアンサーです、ありがとうございますm(_ _)m

wakaranai123wak
質問者

補足

回答ありがとうございます 自分が、相手から、貰った側だとどうなんでしょうか? やっぱり相手もそんな気にしてないものですかね?

その他の回答 (10)

回答No.11

ところであなたは今何歳位なんですか?年齢が21才位かなとおもってます

wakaranai123wak
質問者

補足

21です、よくわかりやしたね どっかに書いてたかな

回答No.10

そうだったんですね 先生とは違う人がいると思っていました

wakaranai123wak
質問者

補足

先生と、おなじ人です そうなんすよ

回答No.9

英語の文字 意識して送りますよ。 特にTシャツに書いてある文字は恥ずかしい事が書いてある事もあります。非常に注意が必要です。レターセットも同じ注意が必要です。

wakaranai123wak
質問者

補足

回答ありがとうございます 意識しておくりますか! ティーシャツとか特にでっかい文字なので、目立ちますよね。 レターセットもですかね、 ありがとうございますm(_ _)m

回答No.8

嫌味では、ないですよね なんか相手は昔から、小学校時から 先生の誘惑に負けちゃいそうだから〜とか私が言ったら 負けてもいいじゃん、とか なんかよくわかんないときあるので そんなニュアンスで聞いてみました 確認なんですが、先生に恋してますか?

wakaranai123wak
質問者

補足

恋はー、してますよ恋愛感情含めてです 相手に好意は伝えててっのはすきでってことです

回答No.7

今回のはさすがに嫌味ではない気がします(笑) 嫌味言う人ってもっと相手にはっきり伝わるようにやる気がします

wakaranai123wak
質問者

補足

嫌味では、ないですよね なんか相手は昔から、小学校時から 先生の誘惑に負けちゃいそうだから〜とか私が言ったら 負けてもいいじゃん、とか なんかよくわかんないときあるので そんなニュアンスで聞いてみました でも今日、年賀状来てたのですが 家族四人で手繋いでるやつで なんかね ぜんぜんあれですし自分も先生に描きましたが まあそんな感じでした

回答No.6

>たぶんでもセリアとかの百均に売ってるやつやと思います 考えてもしも変だとしてもまた封筒をかいにいくのたいへんですよね(笑) しかもそんな暗号みたいなのを相手に送るとしたらよっぽど性格わるすぎですよ?そんな人友達ひとりもできないですよ(笑)

wakaranai123wak
質問者

補足

回答ありがとうございます goodmorningさん、おはようです あけおめですm(_ _)m んーたしかにそりゃそうっすね 性格悪いんですかね? なんかいつも曖昧なこと(どっちの意味にも取れるみたいな)言うひとなので もしかしたらーともおもいました!

回答No.5

nなんだろ(笑) でもレターセットでそこまで意味はないかもしれないですね 例えば東急ハンズとかで買うとしたらそういうのを探して選んでなんて買えないですもんね たまたまオシャレでかわいいから手に取ったものがそうだった?というのが妥当ですかねやっぱり

wakaranai123wak
質問者

補足

意味ないですかね、 送るときに、goodmorningさんだったらあんまり意味とか考えないですか?英語、書いてあっても、 柄的には自分と先生の間ではわかるようなキャラクターの柄です たぶんでもセリアとかの百均に売ってるやつやと思います

回答No.4

>相手に好意をつたえてて、相手がそれを知ってて(私が同性の人を好きになることや相手を好きなこと)、 多分わざとじゃなければへいき ちなみにどんな英語ですか?伏せ字でもいいのでかけます? s○○○○○こんなかんじで

wakaranai123wak
質問者

補足

ん?相手がでも、英語のレターセットを送ったのは相手側ですよ n○○○○○みたいな感じです なんか大人の女性が子どもをからかう感じかもです

回答No.3

補足ありがとうございます 相手との間柄によりますね。基本的には仕事関係だけは注意 知り合いや友達はその辺ゆるゆるで大丈夫です男同士なら 女性はなんか色々もめますよねなんでもかんでも(笑)

wakaranai123wak
質問者

補足

ありがとうございます なるへそ、なるほど、ですね 女性同士ですけど自分らみたいに 相手に好意をつたえてて、相手がそれを知ってて(私が同性の人を好きになることや相手を好きなこと)、 英語の意味はなんか若干大人っぽい、セクシーにも こどもっぽくも取れるような意味の言葉です

  • nakama08
  • ベストアンサー率48% (110/226)
回答No.1

文通したことないけど、柄なんかは送る相手のイメージの色とか貴女様が送る気持ちの色、絵柄なんかを考えます。文字もやはり同様ですよね。貴女様のこころはこんな感じなんだっていうのを相手につたえるのが手紙なんだから。

wakaranai123wak
質問者

補足

回答ありがとうございますm(_ _)m なかまさん、こちらでも、ありがとうです 柄はやっぱりそうっすよね、いちばん目に入りますしね 英語の文字も、そうなんすかね ちょっとゆっくり考えてみます、また ありがとうございますm(_ _)m