• 締切済み

合点承知の助

確認を取ろうとして判りましたかと言ったら 60過ぎの男性が言いました 合点承知の助 と それをきいて私は 古い表現というか 今時の若い人は意味判るかなーと 思いました 私は判りました このように 年齢がバレる様な表現を 教えてくれませんか? もしくは その世代じゃないと使わない表現 今の若い人は理解できないかもっていう表現を 教えてくれませんか? 合点承知の助って要するに わかった っていいたかったんでしょうけどね

みんなの回答

  • citytombi
  • ベストアンサー率19% (1721/8628)
回答No.6

OK牧場! そうはイカのキンタマ

tennine7
質問者

お礼

有り難うございます ガッツ石松さんですね

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.5

 早速追加  その手は桑名の焼き蛤  というのもありました。

tennine7
質問者

お礼

有り難うございます これもきいたことあるような

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.4

 日常使っていても、いざ思い出そうとするとなかなか出て来ないもので、   恐れ入谷の鬼子母神 くらいかなぁ、もっとあると思うのですが。思い出したらまたあとで。

tennine7
質問者

お礼

有り難うございます なんか きいたことあるような

回答No.3

ピョンピョンダンス

tennine7
質問者

お礼

有り難うございます ごめんなさい 私は 全くわかりません

回答No.2

合点承知の助なら、昔、学研あたりの小学生向けのことわざ辞典が何かに載っていました。 こんな本もありますし、 https://www.amazon.co.jp/%E3%81%8A%E3%81%A3%E3%81%A8%E5%90%88%E7%82%B9%E6%89%BF%E7%9F%A5%E4%B9%8B%E5%8A%A9-%E5%A3%B0%E3%81%AB%E3%81%A0%E3%81%99%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%B0%E3%81%88%E3%81%BB%E3%82%93-%E6%96%8E%E8%97%A4-%E5%AD%9D/dp/4593560454 若者に活字離れが進んでいると言いますが、本好きなら若くても知っているんじゃないかと思います。

noname#252327
noname#252327
回答No.1

おはヨーグルト!

tennine7
質問者

お礼

有り難うございます 比較的 若い言い方ですね

関連するQ&A