komimasaH の回答履歴
- クラ吹きさん助けてください!
高ニ女子です。 いままで先輩に借りて使っていた ロブナーのリガチャーを返す事になり 自分のを買おうか検討中です……。 マッピはバンドレン5RVLyre リードはバンドレンの青箱3半です。 おすすめのリガチャーがあれば教えてください。 材質は革で値段がなるべく安いといいです。 お願いします。
- 前歯をブッリジにしてもホルンは吹けますか?
ホルンを吹いているのですが、上の前歯を差し歯にしていますが、何度かグラついてそのたびに作り直しました。 しかし今度はもう残っている歯が弱ってしまったようで、歯医者からは抜歯してブリッジにした方がいいと言われています。 これからもホルンを吹き続けたいのですが、ホルンに限らず、金管楽器は前歯をブリッジにしても吹くことはできるのでしょうか。
- 契約の「拘束期間」を英語で何と表現しますか?
お世話になります。 ある契約を結んでいる時に、その契約条件の中で、 ・1年間は契約を解除することができない。 ・1年以内に解除したい場合にはペナルティーが生じる という旨の契約を結んだ場合、この場合の1年間の拘束期間を、 英語では何と表現するのが適切でしょうか? おわかりの方がいらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- master_low
- 回答数9
- 筆者の主張が・・・
今「出口現代文講義の実況中継」をやっているのですが、問題文での筆者の主張がなかなか読み取れません。この参考書を初めてまだほんの少ししか経っていないのですが、あきらめずに続けるべきなのでしょうか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- h02hmotoki
- 回答数3
- 映画の登場人物のPC
映画の登場人物が、市販のPCを操作していることは多く、 「フォレストガンプ」、「セックスアンドザシティ」ではマックを使っていたかと思います。 6月30日公開の「ダイ・ハード4.0」ではDELLを使用する予定です。 市販PCを使っている映画とシーンを知りたいと思っています。
- 無料で見れるサイトってないですか?
無料で試写などができるサイトなど知ってる方、色々教えて下さい! ウイニーなどファイル交換ソフト以外でないですか? 宜しく御願いします。
- 放送禁止用語だらけの「フルメタルジャケット」が放送された?
最初、戸田奈津子がソフトな字幕を作ったが、キューブリックがダメ出しして今の字幕になりました。 ところが、その字幕が放送禁止用語だらけです。 その「フルメタルジャケット」が、テレビ放送されたと聞いて驚いてます。 (字幕ですが) もしかしてwowowかもしれません。 地上波で、その際どい字幕で放送したのでしょうか? フルメタル・ジャケット - Wikipedia http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88
- ベストアンサー
- 洋画
- ichiro__51
- 回答数6
- 死去のニュースがやりきれません。
同じ日に、松岡大臣とZARDの坂井泉水さんの死去のニュースがありました。 どちらも本当に驚きました。 どちらも死因が死因なだけに、やりきれなさでいっぱいです。 今までにも有名人の死去のニュースでは驚くこともありましたが 一般人のわたしがこれほど考え込むことだろうかと思うほど 心に重く乗っかっています。 「なぜだろう」と考えるとため息が出ます。 涙が出そうです。 大好きなドラマのテーマ曲で 学生時代にはカラオケでもよく歌って 「君に逢いたくなったら」という曲を聴くと今は悲しくて仕方ないし、 だけどなぜかそれ以上に松岡大臣の死は こみ上げるようなものがとても大きいです。 わたしはおかしいでしょうか? ZARDのファンの方が号泣するそれとはちょっと違う感覚だと思います。 なんていうか、少し気分が悪くさえなります。 どうしたらこの気持ちを払拭できるか知りたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- chocorina910
- 回答数5
- アルファベットの「K」
アルファベットの「K」は、カタカナ表記にすると "ケー" でしょうか? それとも "ケイ"でしょうか? それとも…? ご教示下さい。
- 締切済み
- 英語
- gerogeroko
- 回答数6
- 単語のコト。。。助けて下さいっ!!!
societyはsocial、musicはmusical だとすると、 visual art(art)とmediaはどうなるんでしょうか? とっても困ってます。
- no reason for Bert to get angry は正しくないか。
No.3042368 の質問に関して, http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3042368.html ★There is no reason why Bert gets angry. → There is no reason for Bert ____________ angry. 1)getting 2)to get という問題で,1 が正解となっているようです。 しかし,2 の to get で 「Bert が(これから)怒るような理由はない(怒るべき理由はない)」という意味で正しいのではないでしょうか。 また,1 の for Bert getting angry でも誤りとは言い切れませんが,「怒っている理由」であれば,reason for Bert being angry でしょうし,たとえそうだとしても,no reason for Bert getting angry「理由がない」よりも,the reason for Bert being angry「怒っている理由」の方が自然だと思います。 no reason for Bert getting angry はかなり不自然な英語だと思います。 この2点について,ご意見をうかがいたいと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- wind-sky-wind
- 回答数13
- no reason for Bert to get angry は正しくないか。
No.3042368 の質問に関して, http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3042368.html ★There is no reason why Bert gets angry. → There is no reason for Bert ____________ angry. 1)getting 2)to get という問題で,1 が正解となっているようです。 しかし,2 の to get で 「Bert が(これから)怒るような理由はない(怒るべき理由はない)」という意味で正しいのではないでしょうか。 また,1 の for Bert getting angry でも誤りとは言い切れませんが,「怒っている理由」であれば,reason for Bert being angry でしょうし,たとえそうだとしても,no reason for Bert getting angry「理由がない」よりも,the reason for Bert being angry「怒っている理由」の方が自然だと思います。 no reason for Bert getting angry はかなり不自然な英語だと思います。 この2点について,ご意見をうかがいたいと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- wind-sky-wind
- 回答数13
- この訳を教えてください!!
「the correlates of active composure behaviors」 上記、英文はどう訳せばよいですか? 特にactive composureが分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#31454
- 回答数7
- 英訳:「最も大きいのはAで、残りはB、C、Dの順であった」
英訳でうまい表現を教えていただけませんか。例えば体重などが、A,B,C,Dの順で大きい場合、にそれらの大小関係を表現する場面を想定しています。 「最も大きいのはAで、残りはB、C、Dの順であった」 The largest was Aというのはわかりますが、「残りは・・・の順であった」の部分をnativeが聞いて自然な表現にしたいと思っております。ちなみに口語ではなく、文章表現です。
- ICU 国際基督教大学について
はじめまして。ICUを目指している浪人生です。 ある程度英語が話せた友人がICUに通っているのですがそれでも英語の授業はきついといっています。 私ははぼまったくといっていいほど英語が話せないのですが入学してからついていけるのでしょうか?やる気はあるのでなんとかなるのかなぁとは思っています。読解はある程度できますが考えていることを会話にできない状態です。 アドバイスお願いします。
- 締切済み
- 英語
- kimjones21
- 回答数2
- 党首討論と言うのは討論の場じゃ無いのですか
今日も党首討論をテレビで観ていましたが、小沢さんはこの場は小沢さんが総理に質問する場であって、総理が小沢さんに質問するのはおかしいことであるかのようなことを言ってました。討論というのは対等の立場で議論するというものであって、一方的に質問側、回答側になる場ではないと思います。野党には問題にどのように対処するのか答える義務はないというのは、むちゃくちゃだと思います。それなら、党首質問会とでも言うべきでしょう。党首討論てどういう定義で設定されているのですか、
- ベストアンサー
- 政治
- toyonakanoryu
- 回答数6
- 初心者の英語
来週から正社員として転職が決まりました。 実は転職活動をしながら2ヶ月の短期・週2.3日のバイトをしていたのですが、そこから正社員でどう??とお誘いを頂いたので、そちらに行く事にしました。 でもそこは、海外への車の部品などを輸出している会社です。海外に子会社が何店舗かあります。私は総務部にてアシスト業務を行う予定ですが、今後8ヶ月~1年後から海外出張が発生するとのことでした。今総務は課長一人でテンテコマイなので変わりに出張を行ってもらう事もあるとのことでした。 なのでそれくらいには、ちょっとした位でいいのでビジネス英語を習得して欲しいと言われたのです・・・ 勉強になるのでよいのですが、社員さんをみていると学校に行く余裕がなさそうですし、自分でまずは頑張ってみようと思うのですが、何から手をつけてよいのかわかりません。昔、英語はよくもなく悪くもない成績でした。でも会話ができる程度ではありません。 まずはどういったものから初心者は手をつけるべきでしょうか?直接お客さんと話すなどはないですし、海外の子会社には一人は日本人の方がいるのでそこまで早急にというのではないですが、できれば未来!の予定ではTOEIC700以上位が希望らしいです。今はそこまで要求されてませんが。。。何か初心者でもわかりやすい本などがあれば是非教えてください!本以外でもかまいません。また早く習得できる方法があれば是非教えてください!!!お願いします><
- ベストアンサー
- 英語
- noname#151215
- 回答数2
- "environment"と"geography"
"environment"と"geography"は、何が違うのでしょうか? 辞書で調べると、「環境」と「地理学」で意味が違うことはわかるのですが。。。 たとえば、資源・気候・人口・面積・位置・都市はどれがどっちなんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#36043
- 回答数4