komimasaH の回答履歴

全1586件中921~940件表示
  • 大学受験での英熟語

    大学受験の、英熟語帳を探しています。 なにかお勧めを紹介できる人、紹介してください。 おねがいします ちなみに単語の方はシステム英単語を使っています。 また、マーチレベルの、文学部または政経に行けたらと思ってます

    • naine
    • 回答数2
  • 青山学院大学の神学部の学生運動について

    こんにちは。学生運動とはどういうものが知らない世代です。 昔、青山学院大学には神学部があって、そこの運動の激しさに手を焼いた大学当局が廃止したという話を聞きました。左翼の学生運動というと宗教を批判したマルクスしか思い浮かばないほど不勉強なのですが、宗教系の学部が反体制運動をしたというのはどういういきさつからなでしょうか?なかなかイメージが沸きません。 何か知っている方がいらっしゃったら、お聞かせ願えませんか?

  • 温暖化対策ビジネスの実態

    「環境問題はなぜウソがまかり通るのか」という本を読んで、なるほどな!と考えさせられました。 例えば京都議定書で日本に課せられたCO2を6%削減するという約束により生まれたビジネスで排出権取引きがあります。 他に温暖化によって儲けるビジネスはあるのでしょうか? 身近なもので分かればうれしいです。

  • ハリウッドスターの会話

    こんばんは。 僕は映画が大好きで、映画を教材として英語を勉強したいと思っています。 家で勉強する際は好きな映画を字幕なしで何度も見たりすればよいのですが、 電車の中などでも勉強したいと思っていて、今はmp3プレーヤーに アルク社出版「ハリウッドスターの英語1&2」(http://shop.alc.co.jp/spg/v/-/-/-/7005019/) というものを入れて繰り返し聞いています。 そのCD・本に収録されている俳優さんの英語をもっと聞きたい、または収録されていない 俳優さんの会話を聞きたいのですが、良い方法ってないでしょうか? 同じアルク社出版の月刊誌「イングリッシュ・ジャーナル」というのもありますが、 お目当ての俳優さんのが見つからなくて・・・。 (個人で楽しむと言う範囲で)映画DVDの音声だけを抜き出してmp3に入れる、と言う方法が 一番に思いついたのですが、それ以外には無いでしょうか? (ただ、それだと効果音などが入ってしまい映像を見ていないとよく分からないという難点があります。) よろしくお願いします。

    • 1090
    • 回答数2
  • 英語 かわいい??

    ぼくは日本語を勉強している外国人の方とチャットしたりしているのですが、 かたことの日本語がすごくかわいい!と思います。 たとえば、 僕が君って~に似てる!っていったら、 {本当?じゃ、うれしい!}   とか別に文法上間違いではないのですが、 いつも可愛いと感じる日本語があります。 僕の質問は本場の英語圏の人も同じように僕の英語を可愛いと感じるのかが不思議です。 たとえば あるひとが~の映画を見たことがある?と英語で聞いてきて僕は I am afraid, I haven't ever seen..  と遠慮しがちに言ったのですが、 彼女は、cute!! といって、 なぜかと聞くと 正しくは I haven't ever seen it. と it が足りなかったらしいのですが、 これを可愛いと思ったりするのでしょうか??   日本語にしても、みたことがない、 と  それをみたことがない とあまり変わらない気がするのですが、 日本人もこういったニュアンスを感じることが、できるようになりますか? たとえば 授業で いい年した人が teacher, I have a question!  というと すごい幼く感じるらしいのですが本当ですか? 分かります人がいたら、ぜひ教えてください!お願いします!

  • 論理学に強いかた、解説をお願いします。

    http://en.wiktionary.org/wiki/proslepsis 上の prolepsis の定義は読んでも理解できませんでした。どなたか解説お願いします。

    • epitaxy
    • 回答数2
  • 海外のホテル予約を予約しましたが、、

    先月、現地{バリ島}のホテルへ赴き 次回の宿泊予約をして帰国しました。 ところがネットで某旅行会社のサイトを 見ると、自分が現地で予約した宿泊料金よりも かなり安く出てました。 そこで、宿泊料金をこの旅行会社が提示している 額に変更してほしいとメールで交渉したいのですが、 いかんせん英語力がない為に困っています。 もしよろしければ、下記の日本語文を 英文に書き直していただける方はおりませんか? よろしくお願いいたします。 「5月25日に、そちらのレセプションで 直接予約しました○○です。 後日、私宛に送って頂いた宿泊料金のメールを 確認しました。 その後、インターネットで旅行会社のサイトを 見ると、それよりも安い値段が出ていました。 参考URL ↓ ○○○ よければ、この旅行会社の宿泊料金に変更 していただきたく、リクエスト致します。 よいお返事をお待ちしております。 どうぞよろしくお願い致します。」

  • 《 Heads or tails ? 》  の head などが複数形なのは ?

    コイントスの時に、 【 Heads or tails ? 】 のように「複数形の名詞」が使われるのは、 何から来ているんでしょうか ? ---- コインのたとえば表側なんかですと、 誰か1人の頭像があったりというのが普通のような気もしますし、  「それがなぜ head じゃなくて heads なんだろうか ?」 というあたりのことなんですが、..

  • 受身の質問です。broke, broken

    とある問題からです。 1、His leg is broken. 彼の足は折れています。 これを過去にして 2、His leg broke. 彼の足は折れました。 2は何故いけないのですか? His leg broke ”yesterday”.なら可能なのですか? 1はスキーをしてて、骨を折った時に、 My leg is brokenと言えるとききました。 足が折れたとは、すでに過去になってるから My leg brokeでは、なんでだめですか? brokeは辞書でみると一文無しとかになってましたが・・。 お願いします

    • noname#87517
    • 回答数10
  • 発音記号はどの程度、厳密なものなんですか?

    発音記号について、質問なんですが、辞書などで単語に併記されている発音記号はどの程度厳密なものなのでしょうか? 音声CD付きの単語集を使っていて、いつも感じるのですが、同じ発音記号でも、単語によって(細かい差異ですが)違う音に聞こえる時があります。 CDに音声を吹き込んでいるネイティブの癖なのかもしれませんが、ちょっと気になります。 そもそも、発音記号はネイティブが考え出し、使用しているものなのでしょうか?それとも、非ネイティブ英語学習者のために考えだされた、「発音の目安」のようなものなのでしょうか??

    • kaymat
    • 回答数3
  • 日英語の比較についての質問です

    タコのように日本語と英語の辞書的な意味は一緒だが連想的な意味は違うというような言葉って(またはその逆)って他にありますか??探しても見つからないのでどなたか知っていたら教えてください。 お願いします。(><)

  • Keithの発音

    国によって名前の発音も違いますよね。 アメリカなら BOBだと、ボブというよりバブだし、トーマスはオーストラリアでは、トマスだし・・・。 Keithの発音は米ではキースでしょうが、オーストラリア人の人はキースよりも、ケイスと聞こえるのですが・・。 他にも メリッサはどちらかというとマリッサという発音に近かったり。 一体どれが本当なんでしょうね・・・?

  • 知覚動詞について

    先ほど質問して解決したので締め切ったのですが、解いていたら違う疑問が出てきたので質問します。 Harrison was last seen alive around 9:30 p.m.,so we think he was killed some time after that. という文で toが入っていないのって何故ですか? 第五文型でseeが知覚動詞なので受動態にすると間にtoが入るのではないんですか?

  • 作文

    英語の授業で、自分の大学や授業の様子を書き、レポートにまとめる、という課題が出されました。 15個の質問に答えて、それを整理して文章にします。 (以下、質問の答え) 1.My college is located in the suburbs. 2.My college is very old. 3.My college is small. 4.There are two schools in my college. 5.There are five departments in my school. 6.There are more than 50 students in my class. 7.There are more than half female students in my class. 8.I come to college six days a week. 9.I have more than 20 classes a week. 10.I have no class with foreign teacher. 11.I never eat breakfast before coming to college. 12.I sometimes late for my first class in the morning. 13.I eat lunch in a classroom. 14.I usually leave the collge around 5 o'clock. 15.I usually go straight home after school. これらをどのように整理して、文章にすればいいのか、よくわかりません。 文章にしようとしても、"My college is..."とか、"I..."といった文が並ぶだけの、ぎこちない文章しかできません。 こういった文章をどのようにまとめればいいのか、教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

    • dard160
    • 回答数2
  • 英語の諺・ツバメと夏

     10年以上も前、ラジオで、アメリカには“1羽のツバメを見たからといって、必ずしも夏が来たとは限らない。”と言う有名な英語の諺があると言っているのを聞いたことがありました。先日、イギリス出身の英語・中学校教師に、“If you happen to see a swallow, summer has not come yet.というswallow関係の諺を知っているか?”と尋ねたところ、知らないけれど、参考になったと言われてしまいました。 【One swallow does not make a summer. 】が正しい諺のようですが、この諺は、どの程度popularなものでしょうか? また、この諺はイギリスよりもアメリカで、より知られている諺なのでしょうか?

    • kwa0818
    • 回答数3
  • 教えてください

    My boss is hard ( ) ( ).私の上役は気難しい人です。 答→to please になる意味を教えてください。

  • 【should】の用法についてお尋ねします。

     いつもお世話になっております。下記の英文の【should】の用法がよく理解できず質問します。 Do you think we should have a surprise party for him? (彼のためにサプライズ・パーティを開きませんか) That's a good idea. (いい考えですね) 【should】は必要なのでしょうか?shallの過去形として使われているのでしょうか。そうであればなぜ過去形になるのでしょうか?仮定法なのでしょうか?いろいろ考えますが、よくわかりません。  どうぞよろしくご教示下さいませ。

  • complimentary?

    He is complimentary. の意味を教えてください。褒め言葉でしょうか

    • annasan
    • 回答数5
  • 自民党が腐敗社保庁を存続させたがる理由

    このどうしようもない組織の存在が、 自民党にどういう恩恵、利益をもたらしているのか、 端的に知りたいです。

  • 党首討論と言うのは討論の場じゃ無いのですか

    今日も党首討論をテレビで観ていましたが、小沢さんはこの場は小沢さんが総理に質問する場であって、総理が小沢さんに質問するのはおかしいことであるかのようなことを言ってました。討論というのは対等の立場で議論するというものであって、一方的に質問側、回答側になる場ではないと思います。野党には問題にどのように対処するのか答える義務はないというのは、むちゃくちゃだと思います。それなら、党首質問会とでも言うべきでしょう。党首討論てどういう定義で設定されているのですか、