kyouzaiya-k の回答履歴

全444件中401~420件表示
  • 「の形容詞」は存在する?

    形容詞には「な形容詞」「い形容詞」「連体詞」があるのはわかります。 「な形容詞」:綺麗な 「い形容詞」:白い 「連体詞」:大きな でも、少数かもしれませんが「の形容詞」もあると思います。 「の形容詞」:独特の でも考えたんですが、本当に「の形容詞」は存在するのでしょうか?というのも、上の例では「独特な」もOKだし、「独特」という名詞に、形容詞化する「の」を添加してできた語、ということも言えそうだからです。 どうなんでしょうか?

    • noname#41299
    • 回答数6
  • 東大と京大

    高校二年の文系のものです。 東大と京大どちらの大学へ行こうか悩んでいます。 将来は経営者か弁護士になりたいと思っています。 どんなことでもいいので東大京大それぞれの長所短所などを教えてください。お願いします。

    • sadas
    • 回答数5
  • 歴史関係書籍を多く扱う出版社

    「歴史関係書籍を多く扱う出版社」といえば、どんな会社が挙げられるでしょうか? (どこで聞けばよかったのか分からなかったので、「歴史」をテーマにしているこのカテゴリーにさせていただきました。)

  • 「~だ」になる語とならない語の違いは?

    タイトル通りです。 A:「彼は静かだ。」「彼は丁寧だ。」「彼は冷静だ。」 B:「彼は大きいだ。」「彼女は美しいだ。」「彼女は落ち着いているだ。」 Aは自然な日本語ですが、Bは明らかに言いません。 「その絵はきれいだ。」はOKで、「その絵は美しいだ。」はNGですよね。「きれい」も「美しい」も同じように形容詞かと思うのですが、違うのでしょうか。 「~だ」の意味が、付く語によって異なるのかとも考えるのですが、うまく説明ができません。 どのような区別があるのか知りたいと思います。

  • 「~だ」になる語とならない語の違いは?

    タイトル通りです。 A:「彼は静かだ。」「彼は丁寧だ。」「彼は冷静だ。」 B:「彼は大きいだ。」「彼女は美しいだ。」「彼女は落ち着いているだ。」 Aは自然な日本語ですが、Bは明らかに言いません。 「その絵はきれいだ。」はOKで、「その絵は美しいだ。」はNGですよね。「きれい」も「美しい」も同じように形容詞かと思うのですが、違うのでしょうか。 「~だ」の意味が、付く語によって異なるのかとも考えるのですが、うまく説明ができません。 どのような区別があるのか知りたいと思います。

  • 参考書紹介して下さい

    日本史Bのオススメの問題集を教えて下さい。 日本史は好き、得意な教科なので定期考査ではある程度点数はとれます。 まだ、模試を受けたことはないので偏差値はわかりません。 今高2で受験の際には、国、英、社での受験です。国語と英語は今総復習をしています。日本史は特に何もしていません。でも、受験では日本史を軸に戦いたいと思ってます。いい参考書等紹介して下さい。

    • noname#21553
    • 回答数4
  • 参考書紹介して下さい

    日本史Bのオススメの問題集を教えて下さい。 日本史は好き、得意な教科なので定期考査ではある程度点数はとれます。 まだ、模試を受けたことはないので偏差値はわかりません。 今高2で受験の際には、国、英、社での受験です。国語と英語は今総復習をしています。日本史は特に何もしていません。でも、受験では日本史を軸に戦いたいと思ってます。いい参考書等紹介して下さい。

    • noname#21553
    • 回答数4
  • 客観的な歴史資料は存在するのか?

    現在、文学部に在籍している者です。 「史学概論」という授業を受けていますが、 歴史というものは歴史家の思想が絶対に入ってしまいますよね。 また、当時の政権によって恣意的に作られることもあるでしょう。 では、客観的な歴史資料とは、 やはり存在しないのでしょうか? 写真や映像が存在しない時代においては、 歴史家が書いた「歴史」を読んでその時代を感じることしか出来ません。 それならば、人は何を基準として 物語のように作られた「歴史」を 過去に起こった事実として受け入れているのでしょうか? そこに客観性を求めるにはどうしたら良いのでしょうか。

  • 「自動詞」と「自発の助動詞」の違い

    他の方のご質問に回答したのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2341851 まだ自分自身では、すっかり納得しきれていない部分がありますので関連質問をさせてください。 「このあたりの海では大きな魚が獲れる」という文についてお伺いします。 1、「獲れる」は、やはり自動詞ということになるでしょうか。 (当初、「れる」は自発の助動詞ではないかと考えたのですが、 前回、他の回答者の方に教えられて、現在は自動詞と考えるのが正解ではないか、とは思っていますが・・・。) 2、1がyesの場合。 例えば「思い出される」という言葉は、 【「思い出す」という他動詞】+【「れる」という自発を意味する助動詞】からなる語句だと思いますが、 「獲れる」が、 【「獲る」という他動詞】+【自発を意味する助動詞「れる」】という形をとらないのはなぜでしょうか。 (未然形に接続するようなので、この場合は「獲られる」となるのでしょうが) または、逆の視点で、 「獲れる」という自動詞があるのに「思い出される」という自動詞が存在しないのはなぜでしょうか。 (無いものは無いのだから無理を言うな、ということでしょうか) 因みに、辞書によると、 「自発」は、「主体の意志・能力にはよらないで、自然にそうなる意」と解説されています。 3、手持ちの辞書では、 「とれる」は「他動詞・下一段活用」となっているのですが、これは誤植でしょうか。

  • 助詞「に」「は」「には」の使い分け

    外国の友人から、 1.具合の悪い時は、この薬を飲んでください。 2.具合の悪い時に、この薬を飲んでください。 3.具合の悪い時には、この薬を飲んでください。 上記3つの助詞の使い分けについて質問を受けたのですが、よく説明できなかったんです。 この3つの言い方の違いを教えてもらえませんか?

  • 会う、の敬語を教えて下さい

    「○○さんにはもう会いましたか?」を、敬語にしたいのです。 「○○さんには、もう会われましたか?」でよいのですか? お会いしました、は謙譲語ですよね? お願いします!!

    • mirana
    • 回答数6
  • 「~かね?」って丁寧な言葉遣いなんでしょうか。

    最近、「~かね?」っていう言葉遣いが気になります。 例えば、 「これってどうやって進めたらいいんですかね?」 「明日までにこの資料作ってもらえますかね?」 という具合です。 昔は会社の上司なんかから、 「調子はどうかね?」って具合に言われていましたが、 最近はあらゆる年齢層に浸透しているみたいで、 なんだか親しみを込められているんだか、 嘗められているんだか、 とっても微妙な言葉遣いのような気がするんですが…。 誰かこの言葉遣いを明確に説明できる方が いらっしゃいましたら教えてください。

    • sintaku
    • 回答数7
  • 可能性

    こんばんは。 1)~すると、機器が故障する恐れがあります。 2)~すると、機器が故障する可能性があります。 「恐れ」は正しく使われていると思います。 「可能性」は正しく使われているのでしょうか? よろしくお願いします。

    • bauer24
    • 回答数6
  • 比喩法や擬人化を上手に使われた和歌や俳句をを紹介していただけないでしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。先日、「比喩法や擬人化で有名な日本の詩句を紹介していただけないでしょうか」という質問をいたしましたが、日本近代詩の例文をたくさんいただきました。その時は、「和歌」と「俳句」という言い方を知りませんでしたので、「詩句」という大雑把な書き方にいたしました。実は、あの時、和歌と俳句では、優れた比喩法や擬人化が使われた文を知りたかったのですが、うまく書けませんでした。  ということで、再度質問をさせてください。比喩法や擬人化が上手に使われた和歌や俳句を知りたいのですが、紹介していただけないでしょうか。恐れ入りますが、古典がよく判らないものですので、お挙げになった例文の現代語訳も書いていただけないでしょうか。難しい単語に読み方も振っていただければ助かります。    また、質問文に不自然な表現がありましたら、それについてもご指摘いただければありがたく思います。よろしくお願いいたします。

  • 現代文解釈の基礎

    僕は国語がものすごく苦手です。そこで最近、自分にあったいい参考書がないかと書店に足を運びました。そこで僕が気に入って購入した本は中央出版の「現代文解釈の基礎」でした。でもいざ始めてみると、どのように使えば良いのかわからなくなってしまいます。そこでこの参考書の効果的な利用法を教えて下さい。

    • supittu
    • 回答数2
  • 注文の多い料理店

    始めまして、よろしくお願いします。 今日、甥っ子の夏休みの宿題の手伝いがてら、宮沢賢治さんの「注文の多い料理店」を一緒に読みました。 しかし、これが不思議で不思議でたまりません。 「注文の多い料理店」の内容は、一体何なのでしょうか? あの二人の狩人は、青い目の怪物は、2匹の犬はそれぞれ何を表したものなのでしょうか? 当時の国際情勢なのでしょうか? それとも当時の日本の社会問題を表したものなのでしょうか? それとも単に話の展開が面白い短編なのでしょうか? しかし、あの宮沢賢治さんが、単に面白いというだけでこのような文を書くのでしょうか? 不思議でたまりません。 どなたか「注文の多い料理店」についての真相をご存じの方教えてください。

  • 一人称の主語

    外国語と違って日本語は一人称で使えるものと、使うとおかしいものが多いと思います。「~したい」「~したがる」などはよく聞く例ですし敬語、謙譲語などの類もそうでしょう。 ふと思ったのですが「気を悪くする」も、一人称の主語で使うと変な気がするんですが、どうしてでしょう? ×気を悪くしたから帰る。 ○彼は気を悪くして帰った。 一人称なら「腹が立つ」「気分悪い」などを使うかと思います。 皆さん、どう思われますか? また、「気を良くする」はどうでしょう? 最近、「お気に召す」は一人称でも使われるようで、それをかんがえると別におかしくない、ということもできるのかもしれませんが、正しい、自然な日本語ということを前提でご教授いただけると嬉しいです。 宜しくお願いします。

    • mopmop
    • 回答数5
  • 字体

    「 麗雅宋体」のような人 とは、どのような人だと思いますか?

  •  漢文の訓読み

    漢文の質問です  たとえば「畔」のような漢字。普通なら田んぼの「あぜ」と  いう意味ですが、昔の漢文では「そむく」と訓読みさせています。  「そむく」なら「叛く」の字が適当なはずですが  なぜ、わざわざ「畔」の字を使ったのでしょうか?  どなたか教えていただければ幸いです。

  • ですか“ね”?

    最近良く見聞きします。 a.質問、補足の文で 「○○しても大丈夫ですかね?」 b.道を訪ねる 「まっすぐ行けばありますかね?」 c.○○をご持参下さい、と言うと 「どこで売ってるんですかね?」 「~~ですか?」と聞くよりソフトな表現にしたいのかなぁと 言う事はなんとなくわかるのですが、それなら 「~~でしょうか」とすれば良いと思います。 「ね」という語尾にはどうも念押しされているような印象があります。 特にa.は「大丈夫ですよ」と言って欲しくて「ね」と 念押ししているように感じてしまいます。 私だけが神経質なんでしょうか。 皆さんは違和感を感じませんか。 よろしくお願いします。

    • sasa-j
    • 回答数5