Deerhunter の回答履歴

全1070件中721~740件表示
  • 飛行機のプロペラを手で回すのはどうしてでしょうか?

    第二次世界大戦の映像などを見ると、 飛行機のプロペラを人が出て回していたりします。 人力でないとプロペラが回らないのでしょうか? 故障などで、回りにくいということでしょうか? エンジンがかかるまで時間がかかるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • Fiscal/VAT code は?

    留学の手続きの書類でFiscal/VAT code を書くようになっています。 Fiscal/VAT codeは、自分のナンバーですよね??それはどこで解るのでしょうか?氏名や誕生日国籍で決まるっていると聞いたのですが。

  • 大学へのもぐり??について

    こちらのサイトを覗くようになってから、初めて「もぐり」について知りました。初めて知った時、そんなものがあるのかとびっくりしました。そこで思うのですが、もぐりってバレないんですか?もし私の高校の教室に見知らぬもぐりの人が入ってきたら、不審者に思います。いくら大学は高校に比べ、規模が大きいとはいえ、在校生にはバレるのではないでしょうか?? とはいえ、実は少し気になったりもします。でも、大学へのもぐりは、犯罪とは言わないまでも、いけないことではないんですか?もし、見つかったらどうなるんですか? 今まで、バレたことがある人はいますか?バレなかった人は、どこ大学に行きましたか?教えて下さい。 文章に少し、矛盾があることを許してください。

    • noname#18722
    • 回答数7
  • 【理系;学歴はどんなときに輝きますか?】

     僕は中高一貫の進学校にいたので、中学の頃から大学受験のことを頭の片隅で考えてました。先生は「絶対国立行けー!」みたいなことをおっしゃってました。そのせいか、「学歴」を過剰に意識する人間になってしまった気がします。  理系の場合、社会に出て「学歴」はどんなときに輝きますか? (僕は理科大合格しているのですが、他の掲示板で理科大がボロボロに書かれていて悲しくなって、このような質問をしました。)

  • take the bloom out of 花を~の外に出す?

    It's taken the bloom out of this whole experience. という文を訳したいのですが、 take the bloom out of は熟語ですか? 熟語、または、慣用句だとしたらその意味をお願いします。

    • fa46
    • 回答数2
  • 「あやまち」を英語で言うと?

    「あやまち」を英語で表現するとどうなりますか? この場合「肉体関係、または類するもの」を示したいのです。状況や相手との関係上、それはあやまちとなってしまう場合です。 お互いが共通に認識できる事柄の場合で、ここはitやthatなどではなく、やはり「間違えていること」という意味を出したいのです。 辞書で見ましたが、どれが適切か分かりませんでした。 もしくはこのような表現は伝わらないのでしょうか? その場合、他に遠回しの表現があるのでしょうか? よろしくお願いします。

    • iihi
    • 回答数8
  • 素人につき教えてください(長文です)

    オーディオ関係はまったくの素人ですので詳しい方、専門家の方が いらっしゃれば教えてください! 近いうちに新しく事業を始めるために店舗の工事が始まります。 そこで音響関係で悩んでます。 情報として ・業態は医療系 ・間取りは約30坪 ・UsenではなくCD等で流したい ・スピーカーはBOSE希望 ・埋め込み式ではなく壁掛け式がいい 全くの素人ですのでこれくらいしか思い浮かばないのですが お薦めの品やこうしたらいいとかこういう風にセットしたらいいとか 工事が入る前に知っておきたい事、業者に言っておいた方が良い事 などがありましたら教えてください。 宜しくお願いいたします。

    • newmac
    • 回答数3
  • I'll give you the benefit of the doubt.

    この表現を使って会話文を作りました。 このような状況でも使えるのでしょうか? 会話文の、より自然な表現もあわせてご指導ください。 Kyle: Mom, I'm home! What's for dinner?... Oh, smells good... Is Dad coming late tonight? ... Mom? Mom: Kyle... I've been waiting for you. I wanna talk to you. Take a seat. Kyle: Oh, Mom... Is that something you have to talk to me right now? How about having dinner first? I'm starving... Or give me at least for a little while, so I can grab a bite. Mom: ... Kyle, I want you to know this is very important for you. Just sit down and listen to me. Kyle: ... Okay... okay... So what is it? Mom: Kyle, when I was talking with a friend of mine over the phone about an hour ago... Kyle: Must be Megan. I know it's your routine. Mom: Oh, come on! Just hear me out, okay? She said, she saw you reading comics at a convenience store while she was shopping there this afternoon. Kyle: ... Um... Mom...I don't think... it was me... Mom: Okay, in that case, where were you for the last couple of hours? Kyle: Well... Um... I was... Um... Mom: Kyle, didn't you tell me you were gonna hit the books for the coming final exam at your friend's house? Kyle: Yeah, yeah. I was... I was studying with Nick... at his place and... Mom: And what? Kyle: ... and... Mom: All right, then, I'll give you the benefit of the doubt this time, okay? Kyle, I want you to figure out your next move all by yourself. Oh, your dad's coming late tonight, so let's have a seat and enjoy dinner together. お時間ありましたら、お願いいたします。

  • 古いレーザープリンタをノートPCで使いたい

    エプソンのLP1000という古いプリンタをノートPCで使いたいのです。25ピンのケーブルしかついてないんですが、コネクタでつないでいってUSBで使えるのでしょうか? ビックカメラで「使えないかも」といわれてガッカリなのですが。

    • ameo
    • 回答数5
  • 上司の詐欺を知らない内に手伝わされた

    はじめのうちは会社の仕事と思い上司Aの命令に従って仕事をこなしていました。その後、口座番号を教えろというのです。何回かお断りをしたのですが、余りにも執拗に口座番号を教えろと言うので教えてしまい。お金(手付金)を振り込まれてしまいました。振り込まれてわかったのことですが、それはお客さんを騙して得たお金だったのです。その後も何度かその仕事を上司の命令で手伝わされました。その後また振り込まれそうになったため会社の顧問に相談しましたところ、上司Aの上司Bに悪事がすべてがバレました。ところが、上司Bは、そのことが社長にバレるのが嫌らしく、君も同罪だから隠蔽しようと言われました。私はまだ、会社で働きたいので同罪といわれても困るしどうすればいいのでしょうか。

  • 日本の大学・高校で私立が幅をきかせているのはなぜ?

    日本の大学・高校においては国公立大学・高校に入れない人が私立に行ったりしますが、これはおかしくないですか? 国公立は一定以上のレベルの人ならばみんな入れるべきだと思うのですが。税金で運営しているので。 海外の状況はどうなのでしょうか?

  • mirarはどうすれば消えますか?

    mirarとかいうバーが突然現れて、パソコンの調子が非常に悪いです。 ネットで色々と検索してみて試してみたものの全く消えません。 レジストリ?というのを何度開いても一瞬だけ表示されて、すぐに消えてしまいます。 パソコンの知識がないのでさっぱり分かりません。 誰か助けてください。

    • dappy00
    • 回答数6
  • この文の意味は??

    What have you been up to? の意味は何ですか? 今まで何をしてましたか?以外の他の意味を教えてください。

  • ど真ん中を英語で言うと

    「渦の中心」「中心の中心」みたいな「ど真ん中」というような表現を英語でなんというのですか?ご存じの方教えてください。

  • この場合ってto?for?

    I swear eternal love という英文 私は永遠の愛を誓います。 にto youをつけて、機械翻訳をすると、 私は、あなたに永遠の愛を誓います となります。 また、for you をつけると、 私は、あなたに対する永遠の愛情を誓います となります。 誓うという行動は、一人でもできるので、基本forだと思ったのですが、翻訳してみて、少し困りました。 loveに関係してtoなのか… to、forどっちが正しいのでしょうか…教えてください。 また、英文が変!!など、指摘もしてください!!お願いします

  • 英文・日文→フランス語訳を教えて下さい

    ■for your special stage ■あなただけの魅力を引き出すために 上記2種の文章の仏語訳を教えて下さい。 どちらかでも結構です。 用途はウエディング関連の印刷物への表記です。 仏語は全く知識がなく、 辞書をひく時間もないので投稿しました。 どうぞよろしくお願いします。

    • azuroom
    • 回答数4
  • 大学新入生の第二外国語の選択 仏・独・西・露・中国語・朝鮮語

    今年の四月から大学に入学するものです。 私が通うことになる大学は入学手続きの段階で英語の他に第二外国語を選択しなければなりません。選べるのはフランス語、ドイツ語、ロシア語、スペイン語、中国語、韓国朝鮮語のうちどれか一つです。 勉強のしやすさ(複雑さや難易度)や大学卒業後の役立ち度などを教えてください。 個人的にはロシア語に興味があります。 私は日本人の日本語話者で、大学の学部は経済学部です。英語は中学から始めました。

  • No offense but~ Don't get me wrong but~

    両方とも、 今から言う事が相手の気を悪くするかもしれない、 というときに、相手を思いやって使う表現ですが、 同じように使えるんでしょうか? 何か違いがあれば教えてください。 お時間ありましたら、お願いいたします。

  • 英語恐怖症でもTOEFLで300点取りたい!!

    英語恐怖症です。しかし、絶対、TOEFLで300点取れるようにしたいです。 英語に関しては本当に基礎のなっていない、どうしようもない人間です。 高校の英文法(基礎)をやっています。あと、中学校の教科書を読もうと思っています。 これだけで、TOEFLの対策になりますか? こんなバカな人間にアドバイスをお願いいたします。

    • noname#17195
    • 回答数4
  • オススメの洋書

    こんばんは! 最近まで、penguin readers(level4)を毎日少しずつ読んでいたんですが、最初読んだ3冊はわりと面白かったんですが、あとの2冊が微妙でした… なので、penguin readersに限らず、なにか面白い洋書を読んでみたいと思ったんですが、本の知識があまりにもないのでみなさんのオススメの洋書を教えていただけたらと思います。 (もちろん買うときは本屋で確認します。) penguin readersのlevel4かlevel5くらいのレベルで、お勧めの洋書がありましたら教えてください! たくさんの方にご回答いただけるとうれしいです! よろしくお願いします。

    • NASON
    • 回答数6