japaneseenglish の回答履歴
- 米国就労ビザ取得について
会社で米国駐在の辞令を受けました。しかしながら、8年前に迷惑防止条例違反(身に覚えのない痴漢で逮捕され、認めないと暫く拘束されるとのことで、仕方なく認めました)で逮捕→拘束→不起訴処分となっており、就労ビザ申請をどのようにすれば良いか、頭を痛めています。就労ビザ申請の際、原則、逮捕歴Yesとし、詳細説明が必要のようですが、ビザ書類を準備する会社には知られたくありません。そこで下記質問があります。 1. 就労ビザ申請の際、逮捕歴Noと申請して、虚偽申告が発覚すると米国に今後入国も出来なくなるようなのですが、逮捕歴Noと申請して、実際、不起訴処分の逮捕歴が発覚してビザが却下されたケースをご存知ですか?ある弁護士さんからは「会社に知られたくなく逮捕歴Noで申請する人は多いが、これまで不起訴処分が発覚して虚偽申告でビザが却下されたケースは聞いたことがない。保証はできないが、個人的には不起訴処分のデータが米国に渡ってるとは思えない。但し、起訴されて前科があれば、逮捕歴Noは通じない。」と言われました。 2. 会社が逮捕歴Noで申請書類を準備し、面接時に「前科はないので申請書類には逮捕歴Noと書いてしまったが、実は不起訴処分の案件がある」と追加の説明書類を渡す、ということは可能でしょうか。 3. 逮捕歴Yes、不起訴処分の説明付きで申請して、ビザが発給されなかったケースをご存知ですか?痴漢はどうなのでしょうか。 駐在の辞令を固辞するのも、会社に逮捕歴を知られるのも、虚偽申告でビザが却下されて米国に赴任出来ずに会社に迷惑をかけるのも、どれも非常にまずいので大変悩んでいます。上記1~3の質問にお分かりになる範囲でご回答頂きたく宜しくお願いします。また、絶対の解決策はないのかもしれませんが、考え得るベストなアイデアをアドバイスいただけると幸いです。よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- laserbeam1020
- 回答数1
- 創価学会の福祉施設
創価学会員の85歳になる伯母が認知症です。 独居老人であり、他の区の団地に一人で暮らしてます。 私は学会員ではありませんが、週に一度は伯母の家に行っております。 また、一般のデイケア施設も利用していますが、それだけでは今後は無理になるでしょう。 伯母が創価学会員になったのは折伏大行進が行われた黎明期の時代です。 いわゆる1世です。 その時代に活躍した人たちあればこそ今の創価学会はあるのになぜ、高齢化した学会員のための福祉施設を作ろうとしないのですか? 現在伯母は、関節に持病を抱えており病院に通院しています。 その際、伯母より更に年上の学会員の方が善意で同伴してくれています。 ただ、その方も87歳なので今後は難しいと思います。 私の周りでは高齢の学会員が病気の高齢学会員を看てくれている状態です。 壮年部、婦人部の方たちも高齢化した両親の介護問題に直面すると思いますが、このような問題をどのようにお考えなのでしょうか? 教義上、福祉施設を作ることが駄目であれば、今の学会の築き上げてきた多宝会の人達をサポートする『部』『グループ』を今後作る予定はないのですか?
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- sato741
- 回答数2
- 創価学会員の母の葬儀、他宗教でも大丈夫か?
いつも楽しく拝読しております。 今回は母の葬儀についてご相談させていただきます。 タイトルの通り、母は創価学会員なのですが、そんなに熱心な方ではありません。一応私も学会員として登録(?)されてはいる様ですが、まったく参加はしておりません。 そんな母も高齢になり、そろそろ葬儀の事を考えておこうと思っています。 母としてはこだわりはなく、安くてシンプルに済ませられれば、学会の友人葬でなくても構わないと言っています。私もできれば通常の仏式の小さな葬儀で・・・と考えています。 実は先日、とりあえず・・・と思い、友人葬専門の葬儀屋へ話を聞きに行ったのですが、そこ居たおばちゃん(?)から「あら~あなた二世なのね。じゃぁ今からでも葬儀に向けて地域の学会員の人達と話して、交流を持った方がいい・・・」という様な事を言われ、名前や住まいを聞こうとしたので、抵抗感を覚えました・・・。 もし他の宗派の葬儀で行った場合、地域の学会員の方に失礼になるでしょうか? 母はごくたまにですが、座談会に参加していますし、学会員の方とも多少は交流があります。 私は大人になってからは皆無ですが、幼い頃から面識はあります。 ひっそりと家族だけで密葬で行おうか・・・というのが今の有力な考えですが、もしその場合、母の遺骨は学会の墓に入れてもらえるのでしょうか?(母は学会の墓地にお墓を購入しています) どなたか詳しい方、アドバイスいただけると助かります。 よろしくお願いいたします。
- 語学の勉強法について
僕が質問したいのは英語についてなのですが、広くこの質問を見てもらいたいと思って語学にしました。 英語を日本語に返さずそのまま読むというアドバイスを受けてそれからその訓練をしたのですが必ずすべて日本語に変換されてしまいます。 日本語に変換されるとなんとなくわかった気になります。 概念上はappleもりんごもあの赤い果物を表すもののはずなのに僕の頭ではappleと聞いても僕の脳内に赤い果物が出てきませんが、りんごと聞けば赤い果物がでてきます。 これはなぜでしょう? またアドバイスを受けてから僕は日本語を聞いたときにどういう風に頭の中で咀嚼されてるか考えたところりんごなどの固有名詞は想像しやすいですが聞いたときに想像しづらいもの、例えば「他人」という言葉を聞いたらなにも想像できず頭の中で「他人」→「自分以外の人」という風に言葉が変換されるだけなのですが、普通の人は「他人」などの万人がコレ!と決められる実体がない言葉を聞いたらなにを想像するのでしょうか? 読みづらい文になってしまいましたが、ご容赦下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#209303
- 回答数15
- 外国人が日本で携帯を利用する方法
外国人の友達(ポーランド人)が日本で携帯を利用する方法を探しています。 できればポーランドで使っている携帯を日本でSIMカードを購入して、 使いたいのですが。 前に、海外で使えるSIMフリーの携帯を日本で使ったら、違法になると聞いていたので。 外国人で観光目的できている場合はどうなのだろうと思いました。 SIMカードを購入して使えますか? または他に方法はありますか? ご存知の方よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Android
- skytrain12
- 回答数3
- 内定辞退した会社の就労ビザについて
内定辞退した会社の就労ビザについて教えてください。友人が、今年の3月にある日本の会社の内定を辞退しました。そのあと、新たに内定先を見つけ就職することになったのですが、前の会社が申請した在留資格認定証明書交付が、新しく内定した会社の申請に悪影響しないか心配しています。以前に就労ビザを申請されている場合、次の申請に影響はあるのでしょうか??
- 締切済み
- マイナンバー・身分証明書
- paitanptan
- 回答数5
- 内定辞退した会社の就労ビザについて
内定辞退した会社の就労ビザについて教えてください。友人が、今年の3月にある日本の会社の内定を辞退しました。そのあと、新たに内定先を見つけ就職することになったのですが、前の会社が申請した在留資格認定証明書交付が、新しく内定した会社の申請に悪影響しないか心配しています。以前に就労ビザを申請されている場合、次の申請に影響はあるのでしょうか??
- 締切済み
- マイナンバー・身分証明書
- paitanptan
- 回答数5
- 創価学会の彼とバリ活の彼母
半年ほど前に彼氏ができました。 今までは男を見る目が無かったのか友人皆から男運が悪いと言われてきましたが、今度の彼はとても大切にしてくれ不満もありません。 しかし、創価であることをカミングアウトされました。 ご両親がバリ活の3世だそうで本人は地元に帰った時に参加する程度だそうです。 私の両親は創価を嫌っているわけではありませんが、私のことをとても愛してくれているため、将来結婚などして苦労しないように交際を反対しています。 学会員であること、性格がとてもきつくお家では専制君主制のような振る舞いをなさるお母様だと聞いていて、 自分の目でどんなお母様なのかを確認するため軽くお会いしたいなと彼に言っていたら、彼がお母様にそのまま伝えてしまったらしく、「聖教新聞をとってくれるなら会ってもいい」と言われたそうです。 私の母にもとってもらうように言いなさいと、、 ( +私を勧誘するように付き合うことを報告した時から(私が初彼女・お互い20代前半)ずっと言っているようです。 結婚等も創価の子にしなさいと、、) それを自分の両親に伝えたところ、両親が激怒してしまい、 父は「絶対に○○(私)が苦労するからダメ!許さない。将来幸せになれない人と一緒にいる必要はないから、もういい思い出にしなさい」 と言っているようです。 いつもは、柔和で面白い父ですが私を溺愛していて、、 母も概ね賛同のようです。母も父同様の性格。 何かに反対されるということが本当に少なかったのでとても驚いています。 彼自身が勧めてくることはありませんし、結婚などになったら脱会してくれるとも言っています。 まだまだ結婚などの段階ではないし、彼の言葉を私は信じているのですが、 両親は連絡をとる度に反対していて(創価だからではなく彼のお母様の性格・態度的に)、、深入りする前に別れなさいと、、、 信じていても落ち込んだり悩んだりしてしまう自分がいます。 万が一将来を共にすることになった場合、相手のご両親がこのような状態だとやはり苦労するのでしょうか?(仮に、縁を切ると彼が言ってくれていても、血縁は絶対に切れないと両親は主張) 学会の方、アンチの方、一般の方、この悩みの経験者の方、彼側の方、嫁姑問題で悩まれてる方、、 どなたでも構いません。 ご意見をお聞かせください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(恋愛・人生相談)
- noname1920
- 回答数17
- 韓国男性
今月韓国の男友達と電話して、急に話したくてなって何回も電話しましたが、最初は繋がらず、夜10時に繋がって電話しました。自分の彼が好きだって言う想いを伝えたくて何度も電話しました。自分の想いは伝えましたが、彼の返事は返って来ませんでした。元々まめにメールを返したり連絡したりするタイプではないし、チャラ男だということは理解しています。余談ですが、一昨日彼氏と別れました。韓国の男友達の事が好きで堪らなかったので別れました。韓国の男友達とはカナダ留学で知り合いました。カナダに留学してた時は彼に可愛いとか、結婚してくださいとか冗談で言われからかわれましたが、辛かった時に励まされ、優しく接して貰えた事がきっかけで彼にひかれましたが、あのとき彼氏と付き合ってたので駄目だと思い忘れようとしましたが、この間の電話で好きだって言う気持ちが出てきて、彼に会いたい気持ちが出てきました。12月に韓国に行って韓国の男友達に面と向かって自分の本当の想いを伝えたいんです。駄目でもいいです。韓国の男友達の本当の気持ちを面と向かって聞きたいんです。この行動は駄目でしょうか?
- ■海外の人と日本で籍を入れてビザを発行する場合■
私は東京で両親と同居しています、2年程前からリトアニア人の男性とお付き合いしているのですが、日本で籍を入れ、彼の結婚ビザを日本で取得する場合、彼が日本に住んでいないとビザ取得の為の手続きは難しいのでしょうか?彼は母国に住んでいて仕事を持っている為、どうしても簡単に日本へ来る事ができません。 また、こういったことを聞く場合は、どのような機関に連絡すれば相談に対応してくれるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- jodjodjodras7
- 回答数3
- ■海外の人と日本で籍を入れてビザを発行する場合■
私は東京で両親と同居しています、2年程前からリトアニア人の男性とお付き合いしているのですが、日本で籍を入れ、彼の結婚ビザを日本で取得する場合、彼が日本に住んでいないとビザ取得の為の手続きは難しいのでしょうか?彼は母国に住んでいて仕事を持っている為、どうしても簡単に日本へ来る事ができません。 また、こういったことを聞く場合は、どのような機関に連絡すれば相談に対応してくれるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- jodjodjodras7
- 回答数3
- 借金500万円あります…
長文失礼いたします。 現在銀行カードローン1件300万、消費者金融1件170万の借金があります。 元々は3件の消費者金融のおまとめローンの予定で枠300万の200万を銀行から借りて返済をしましたが、その後、枠の残りの100万も浪費し、さらには、まとめた消費者金融にまで再度手を出し総量規制MAXの170万も借りてしまいました。 毎月7万5千円の返済でもう厳しいです…。 先ほど某銀行に500万のおまとめを申し込みましたが通るかどうかはわかりません。 消費者金融170万の借り換えが良いのでしょうか…。 私は32歳、年収510万、勤続14年、公務員、既婚の男です。 債務整理か破産しか無いでしょうか… ちなみに5年くらい前に300万の債務整理をしました…。 どなたかご回答お願いします。
- ニュアンス分かる方:My name is について
近年、日本でもMy name is ~~~と言う表現は非常の堅いので、 ネイティブはこんな言い方はせず、I'm ---- と言うので、 みなさんも、I'm ---と言うのが普通ですよ、なんて話を聞きますよね? そこで質問ですが、英検には2次の面接試験があります。 対策本によると、最初の自己紹介で、面接官が先に、 My name is ----.と言ってきて、あなたの名前は?と聞いてくるそうです。 そこで受験者は、My name is ----.とあなたの名前を言いましょう。 と解説がありました。 面接なので、改まった言い方の方が良いと言うことでしょうか? つまり、ネイティブでも、会社の面接では、My name is -と言うのでしょうか??? また、面接でI'm ----.と言うのは、失礼な表現でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#205789
- 回答数5
- 欧米人は今でも、クセのある字を書く人が多いですか?
50年前、私が中学生だった時、世界各地と文通しましたが、皆、それぞれ個性のある字を書いて来ました。 娘がアジアの途上国(英語を使う国)の学校に通っていたのですが、クラスメート達の字を見ると、本当に色々クセと個性があって美しく見えました。 ところが、自分を含めて日本人の筆跡を見ると、皆、単調で同じような筆跡でした。日本で英語教育を受ける時、線が引かれたノートを使い、線の中にきっちり納まるように書くことを指導されて来たからだと思います。 時代は移り、ネット時代に入って直筆で手紙を書くことも少なくなりました。欧米ではどうですか? その影響で字の個性というのは無くなりましたか? それともまだ健在ですか? 日本で英語教育を受けた日本人というのは、欧米に渡っても一生、単調なアルファベット字を綴っているのでしょうか? 貴方はどうですか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 0123gokudo
- 回答数8
- この英文で、「好き」という気持ちは伝わりますか?
フランス人の友人男性に片想いしてます。友人といっても、長年会ってなく、10年くらいメールでほそぼそと交流してきたひとです。私が未婚で出産したあたりから、スカイプでチャットするようになり、最近では週に何回か、お互いの近況報告を話してる感じです。私はすごく好きに思ってて、気持ちをそれとなくアピールしてきたつもりなんですが、向こうからはそういうアピールは全くなく、私のメッセージにもいつも、期待外れな返事がきます。1年以上チャットしてて、会話になにも進展もないので もうチャットやめようかなと悩んでます。私が彼に送ったメッセージ、思い出せるものを書くので、これで「好き」と外国人男性に普通分かるものかのか、教えてください。(英語へたなのは、勘弁してください。。。)()内は記憶してる限りの彼の返答です。 - I like talking to you very much. ( I like talking to you too. ) - You are very far but for I feel you very close to my daily life. (Yeah, we have been talking very often. ) -I was thinking about you today. Of course only good things.. (What made you think about me? ) - I don't know why but I keep thinking about you.. ( Did I say something funny to you last time?) - I trust you very much. I can not talk about it anybody else. ( 覚えてないけど、話題をきりかえられた) -I missed you! I was sad I could not find you online. (スマイルマークのみ) - I wanna make you a coffee and make you relax! ( Thanks!) - I wanna to buy you some gift. That's gonna be very fun to choose something for you! (Thanks! That's good you can have fun!) - I would be very jealous if you find a nice girl for you... ( I am not looking for anybody at this moment.) もっとありますが、、、 もういいですよね。やっぱ、遠回しにふられてるんですよね?これで、好かれてるって分からない男性いますか?
- ベストアンサー
- 英語
- berighteus
- 回答数3
- 在日朝鮮・韓国…の人達の通名ですが、教えてくだい?
在日朝鮮人(韓国人)が通名と称する日本人姓(名字)を使っている、普段の生活上において、本名を名乗らないことほとんどのようで、生活上の24時間365日のほぼ全て100%に近くの割合において、まず本名は表立って出てこないし、出そうとはしていない…。 特に多い通名姓は、金本・金田・新井・金村・金森・金子・金城・徳山・金井・岩本・金沢・高山・金谷・木下・河本・高橋・西村・林・松原・松山・光山・香山・徳永・福本・福山・松村……等々とのことのようですが…。 何故に、このようなことが許されているか、が不思議というか、理解できませんが…。 で、それはさておき、このようなことが堂々とまかり通るのであれば、日本人が、通名と称して、本名とは全く異なる氏名=姓名を称して、これを生活上のほとんどにおいて、使用したとしても、同様に何らの問題もなく、でき得るということなのでしょうか? そして、その仕組というか、一体どうなっているのでしょうか? 詳しく、教えてくださいませんてしょうか。
- 外国人は「使い捨て」!?
外国人にたいする排斥感情は高まるばかりですが、どのような理由があって、日本社会に彼らや彼女らがいるのか、その「理由」について考えた人々、あるいは、それと向きあった人々は、どのくらいいるのでしょうか? たとえば、わたしの親は国際結婚をしました。わたしの日本の親が、日本国内では結婚の相手がいなかったことなどを理由に、外国人と結婚しました。日本社会では、同じ日本人から相手にされないなどの理由で、国際結婚をした人々がいますが、このことは、日本社会に外国人がいることの、主たる理由のひとつに強く反映されるものです。 日本人が外国人を「必要」としたのです。「必要」とした存在を、排斥することに、日本人は問題意識をもたないのでしょうか? それとも、日本人にとって、わたしの外国の親も含めて、外国人とは「捨て駒のような存在」、「使い捨ての存在」なのでしょうか?
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- noname#189115
- 回答数4
- 海外での結婚、離婚、再婚、手続きを教えて!!
こんにちわ!何から話せば良いのでしょうか?かなり困惑しております。皆さんのご意見、アドバイスを頼りにしています。 私は、日本人です。10年以上前にアメリカ人とアメリカで結婚しました。まだまだ若く後先考えずに、その際グリーンカードを弁護士を通して発行してもらいました。その時私は、苗字を変えませんでした。結婚証明書もそのままです。この時、日本大使館に結婚の届け出をしませんでした。 4年後に同じ弁護士を通して離婚の手続きをしました。その後、父が他界したため、日本に帰国し、日本で4年ほど生活をしました。後、アメリカ人の彼氏が出来、3年後の今、婚約をし結婚を控えていました。とある日、(現在アメリカで生活しています)アメリカの区役所に marriage licensesを取得しに行ったところ、私がまだ離婚していない事が発覚しました!!かなりショックでした、、、 勿論弁護士は、雲隠れ、、どうすることも出来ず、新たに離婚の手続きをしました。やっとあと1ヶ月ほどで成立するのですが、日本の法律では、離婚してから6ヶ月は再婚が出来ないと法律で定められていますが、今回私たちは、日本で結婚して区役所にて登録をするつもりです。その際、まず 1、日本で婚姻届を出した後、彼の本国アメリカにも何かしらの書類を出さないと、アメリカでは結婚しているとみなされないのでしょうか? 2、10年前の結婚の際に、日本の大使館に届けを出していなかったのですが、(若くて、何も知らない馬鹿でした)ので、ステータスが今だに独身となっています。来月離婚が成立する際、(日本の挙式が12月なのですが)区役所への届けは、6ヶ月待った方がよいのでしょうか? 今回は、しっかりと日本の戸籍などの変更、登録をしたいと思っております。私は、今何の準備をしたら良いでしょうか?
- 締切済み
- その他(結婚)
- nana-chan1224
- 回答数1
- 怖くなってきました (長文)
私は30代男性です。 宿直をする60代の男性がおり、 月数回程度、顔を合わせる機会があります。 合わせると行っても、こちらの部署の見回りにくる程度で 挨拶くらいの関わりです。 ある日、私がひとりになる時間を見計らって 「ちょっといいものがあるけどどう?」と言われ なんだろうと思い、呼ばれて行くと 新聞紙で厳重に包まれたDVDを渡されました。 たぶん、アダルトなものだと思いました。 なぜ、いきなりこんな物を貸してくるのだろうかと驚きました。 「気分転換になるから」と勧められ 親切心からきているのならば無碍に断れないと、私は受け取ったわけです。 家には持って帰ったものの見る気はしないのでそのまま置きっぱなしにしていました。 数日経ち、その男性に会うと「どうだった?」と聞かれました。 せっかく貸してもらって「まだ見てない」というのも悪い気がしたのですが 正直に「まだ見てません」と答えました。 すると「今日も持ってきたからどうぞ」と 更に新聞紙に包まれたDVDを渡されました。 家に2枚あるDVD。 次回また会った時に「見てない」というのも 気が引けるので 早送りでもスキップでもして、一応はみた事にしようと思いました。 新聞紙を開けてみました。 パッケージには裸の外国人が写っていました。 思ったとおりアダルトなDVDでした。 しかし、なにかがおかしい。 よくパッケージを眺めると 女性がどこにもいません。 男性が複数人います。 「!?」 後日またあった時に 「趣味が合わないのでもう貸さないで下さい」と伝え DVDを返しました。 「貸さなくていいの?…そう」 そういって立ち去りましたが またやってきて 「せっかく今日も持ってきたから。いろいろと勉強しなくちゃだめだよ」と DVD1枚を渡されました。 (え?さっき断ったよな!?何で) 男性のめげない押しに圧倒され 返すタイミングを失いました。 もちろん、みません。 新聞紙にくるんだまま放置です。 それから、しばらく勤務の都合で会う事はなかったのですが 数日前に会いました。 あいにく借りているDVD1枚は家においたままなので 返せませんでした。 その男性はやはりDVDを貸してこようとしました。 「みません」と断りました。 すると「頼みごとを聞いてもらえるかな」と言われました。 「下の毛をもらいたい」と。 「嫌です」と断りました。 自分のそんな毛なんて勝手に抜け落ちているものだし 価値など感じないのですが そんなふうに求められると気持ちが悪いものです。 男性からやらしい目でみられる女性の気持ちがわかりました。 男性とはその場は離れましたが 少し時間が経ってから 廊下ですれ違う際に 「頼みごとお願いね」と 念を押されました。 直接的な、職場の上下関係はないですし 男性同士ですが セクハラに当たりませんか。