felice919 の回答履歴
- あなたから電話するようにとのメール・・・を英語で
「あなたから電話するようにとのメールを受け取りました」というのを英語で何と言えばいいでしょうか? I received your email to the phone. で通じますか? 宜しくお願いいたします。
- 英語で「大人の贅沢」はなんと言う?
キャッチフレーズを考えているのですが、 英語では、「大人の贅沢」をなんと表現するのでしょうか。 Luxuryとadultという単語でGoogle検索するとそれらしいものが 出てくるのですが。。。 どなたかお知恵を拝借できませんでしょうか? よろしくお願いいたします。
- 時制について
時制について、質問がございます。 下記は、ある本に載っていた例文です。 (日本語) ショーが始まるのを小一時間も待たされたので、大勢の人はうんざりして劇場から出て行ってしまった。 (英語) Many disgusted people have left the theater after waiting for nearly one hour for the show to begin. この文章の解説では、afterより前の文章は、 Many people are disgusted and have left the theater ~ と同じであるという旨のことが書かれていたのですが、 「Many people are disgusted」はなぜ現在形になるのでしょうか? うんざりしたあと、劇場から出て行ってしまったのだから、過去形ではいけませんか? あるいはうんざりした感じが残っているのなら、現在完了でもよいのではないかと思うのですが。 よろしくおねがいいたします。
- theいる?いらない?いまだにわからん・・・・
低級英語をいまさら復習している者です ちょっとわからないことがありまして、お答えいただけたら幸いです^^; 「私の妹はピアノをひく」を英語にしろ ↓ My sister plays Piano. と、描いたのですが 答えは My sister plays the Piano. でした theは「その」って意味だと思うのだけれど これの答えはなぜtheがつくので? ド忘れしました・・・教えてください theがなくても正解ですか?
- 英訳 色についての質問 お願いします
レザー商品の個人購入を考えているのですが、画像の色と実物の色に違いがないか確認する文章の英訳をお願いします。 「そちらのショップの画像では焦茶に見えますが、 他のショップの画像では赤茶に見えます。 実物の色はどうでしょうか? なるべく具体的に教えて下さい。」 いつも急ですみませんが、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- nigonigonigo
- 回答数2
- hotとwarm coldとcoolの違い
hotとwarm coldとcoolの違いを教えて下さい。 hotは「熱い?」 warmは「暖かい」?なのでしょうか? また、hotもwarmも水温に使いますか? わかりにくい質問ですがよろしくお願いします。
- make for 文の訳し方について
英語の教材で書きの例文がございました。 No appointment was made for a mater to be read. 訳:検針に行く約束がされていなかった。(ガスメーターの検針です) この文のイメージができませんでした。make for という熟語がありますが、 この場合熟語ではなく、make と forが分かれているという理解でよろしいでしょうか。 また、自身の訳し方として以下の順序で頭の中で訳してます。 1.appointment がされた 2.mater がreadされるために 3.Noが最初にはいっているから全文が否定される。。 4.直訳すると、メーターを読むためのアポイントメントされなかった。 とても時間がかかる訳し方のように思えるのですが、どのように訳すと頭にすーっと入ってくるのか教えていただけますでしょうか。 特に先頭にNoが入ると、全文読んだ後に全文を否定するという訳し方に 違和感があります。 分かりにくい質問で申し訳ございませんが、ご回答いただけると幸いです。
- 【至急】和訳お願いします!
次の文章を和訳して下さい。 However, if this theory were true, it wouldn't explain why the percentage of left-handed people is so similar in every society, when birth conditions vary so much from society to society. よろしくお願いします。
- 【至急】英語ができる人に質問です 。
宿題で分からない所があるので教えて下さい。 Pour the baked beans into a microwave-safe bowl. Please some plastic wrap over the bowl to prevent splashes. Set the microwave to medium-high for three minites and press start. この文章を訳している途中なのですが、 medium-high の訳しかたがよく分かりません。みなさんならどのように訳しますか???
- 翻訳お願いします
翻訳おねがいします 海外に旅行をしている親友がメールをくれたのですが英語しかメールが閲覧できないためお力添えをいただきたいです おはよう。連絡をくれてありがとう。そっちは雨なんだね こっちはす ごく天気がいいよ! 会えない時間は寂しいけど、 大切な思い出をたくさん作ってきてね、 無事を祈っています。 以上です。よろしくお願いします
- 締切済み
- 英語
- izumipinko
- 回答数1
- than 以下の主語の省略?
The Wall Street Journalの9月5日付けの記事 Senior Spending to Give Japan a Lift の中に次の一節が出てきます。 According to a JTB survey, more of those born between 1946 and 1950 said they would spend more time and money on hobbies than said they would refrain from being extravagant. 後半のthanの後のsaidは過去形と考えられますが、この例のような主語の省略は一般的なのでしょうか。. . .than they said they would refrain from. . .という言い方も出来ますか?よろしくご教示を お願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- ichinichisenshu
- 回答数3
- 文頭のSo thatは大丈夫ですか
書き言葉ではSoなどで始めないほうが良いと聞きました。 文頭でSo thatで書き始めて So that this plan come true, I suggest.. のように書いても大丈夫でしょうか?.
- Windows Live メール
Windows Live メールで 「HOTメール」 を見た後終了すると、しばらくしてから ●要求されたタスクの処理中にエラーが発生しました。詳細については、下のエラーの一覧を参照してください。 ●エラーを見ますと Hotmail(*****)アカウントでメッセージを送受信できません。 サーバーエラー:4102 サーバー:’https://mail.services.live.com/DeltaSync_v2..0.0/Sync.aspx' Windous Live メール エラー ID:0x8DE00001 と表示されます 宜しくお願いします
- いつでも貴方を待ってるよ、という英語の文を知りたい
「いつでも貴方を待ってるよ」という英語の文を知りたいのですが I will always wait for youで合っていますか? なんとなく重いような気がするのですが、大丈夫でしょうか・・・。
- 和訳・解説お願いします
香水に関する文章を読んでいるのですが、どうしてもわからない文が1つあります。 和訳&解説おねがいします。 In perfume sales, the emphasis is on presentation at least as much as on the product.
- おかゆを作る前に必ず水におかないとまずい?
チョイ前に鍋でおかゆつくりはじめたんですけど、火をかける前に水に一時間つけておくのを忘れてました…。 やっぱりまずくなってしまいますか? いや、こんなとこで聞いても今更どうにもならないんですけど…。 火にかけ始めた後でもできるちょっとした策があればついでにぜひ。
- スイミングをやめたい子供
5歳の時から5年間スイミングに通っていて、 がんばっていた息子が、 タイムテストで強制的に強化クラスに行ったら、 練習がきつくてやめたいと言いました。 気持ちだけの問題ではなく、 ちょうどその時に風邪から喘息になってしまい、 治りかけの体調が完全じゃない時に、強化クラスの初日だったため、 すごく苦しいのに、なかなか分かってもらえず、 コーチの、「休むな!」に心が折れたようです。 その後、学校でもマラソン大会があったのですが、 朝は体調が良かったのですが、走ったら苦しくなり ムリして走ったせいか、苦しくて吐いてしまったようで、 さらに心が折れてしまったのです。 本人はスイミングもマラソンもがんばろうと言う思いが あったからこそ、出来ない自分に落胆したようです。 そんな経緯もあり、スイミングのコーチには、喘息の状況を伝え、 今回は強化クラスから、元のクラスに戻してもらうお願いをしました。 それを聞いて最初は安心したようですが、 今度はそうなってしまった事で、 自分も自信が一気に下落してしまったのか、 スイミングには、もう行きたくないと言うのです。 まだ完全に喘息の状態が安定したわけではないので、 体力の自信がないこともあるのでしょうが、 せっかくがんばって来たのに、 ここで折れてしまっては、もう彼に自信を持たせることが 難しくなるのではないかと心配しています。 喘息もいつもではなく、今回はそういう風邪を引いてしまったからで、 体調が元の戻れば、今までのように大丈夫だよと言っても 心が折れているので、逃げることしか思えないようです。 週に3回行っているのですが、 もう一週間休ませて、様子を見て行かせるか、 ここで無理してでも休ませず行かせるか どうすることがいいのかとても悩んでいます。 あまり勉強も出来る方ではないので、 水泳だけはクラスで一番早いので、 来年6年生になってもがんばると言っていたのに、 ここでやめてしまってはぜったいに後悔すると思うのですが、 再度自信を付けさせるにはどうしたらいいか、 良いアドバイスをお願いします。
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- noname#161873
- 回答数12
- 津和野と湯田温泉どちらがおすすめですか?
広島から鉄道好きな5歳と3歳の子供を連れて山口のSLに乗りに行きたいと考えてます。 せっかくなので温泉でも浸かって一泊したいと考えており 新山口からSLに乗り津和野まで行って津和野で一泊して帰ってくるか 一旦、津和野まで行き、湯田温泉まで戻ってきて一泊するか迷ってます。 子供と行くなら湯田温泉と津和野はどちらが良いと思われますか?