- ベストアンサー
モンスターとビーストの違い
表題のとおりです。 日本ではボクサーの井上選手など怪物的な選手を称してモンスターと呼ぶことは多いですが、外国ではあまり見た記憶がありません。 米国ではビーストと呼ぶことが多い気がしますが、ニュアンス的なものとか、隠語的なものでモンスターがあまり好まれないのでしょうか? どなたかご存じの方教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
推測です。 おそらく、モンスターの意味として「圧倒的な存在感や影響力をもつ人や物。」といったニュアンスが日本独特なものだと言うことではないでしょうか? https://ejje.weblio.jp/content/monster https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC/ もしくは、モンスターには麻薬や男性の下半身がつながる言葉があることが要因かもしれません。 対してビーストの方は野生や乱暴で荒れ狂うと言ったイメージで使われているようですので、その違いの様な気がします。 https://ejje.weblio.jp/content/beast https://eow.alc.co.jp/search?q=beast あくまでも辞書上での個人的見解ですがご参考まで
その他の回答 (1)
- eroero4649
- ベストアンサー率32% (11074/34517)
回答No.2
モンスターは「怪物(バケモノ)」で、ビーストは「野獣」でしょうね。訳語を当てるならね。「美女と野獣」と「美女と怪物」ではニュアンスが違いますよね。
質問者
お礼
野獣と怪物では怪物の方が好まれる風潮のようですね。
お礼
「ポケットモンスター」を使うと男性をイメージするので海外では「ポケモン」として認知されてますよね。 それを含めてビーストの方が使いやすいという事なんでしょうかね。 参考になります。