- ベストアンサー
Macの入力、講師、「こうし」で出てきません
Macで入力、講師と出したいのですが、「こうし」で出てきません。 「学校の講師 がっこうのこうし」で出てくるのでまぁいいんですが…。 他にも同じようなイラっとする言葉があったような気がするのですが…。 なんでなんだろう?という素朴な疑問なのです。 Windowsではどうなんでしょう?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
MACとか、Windowsとかではなくて、使っている「日本語入力(日本語ソフト)」の辞書によります。 日本語で「こうし」と入力して変換の時、「講師」という文字が、「変換候補(変換リスト)」の中にないということですね。 でも、「がっこうのこうし」で返還すると、「講師」が含まれているので、「講師」は有るるようですね。 まあ、「こうし」で入力しとて変換をすると、「日本語入力システム(日本語ソフト)」の学習機能によって、「講師」が出て来るかもしれません。 学習機能でも出て来なければ、「日本語入力システム(日本語ソフト)」の辞書に自分で登録(ユーザー登録?)しましょう。 または、「日本語入力システム(日本語ソフト)」を変更するとか・・・・・ ちなみに、私はWindows8.1 で、IMEてすが、「講師」は変換候補(変換リスト)の中に入っています。 当初、「講師」は変換候補の下のほう(下位)に有ったのですが、再度、変換したら学習機能で、変換候補の一番上になりました。 BALLAD_E_YさんのMACの「日本語入力システム(日本語ソフト)」は、何ですか? ------------------ Windowsの「日本語入力システム(日本語ソフト)」は、PCを買ったままなら、たいてい「IME」ですが、自分で別の「日本語入力システム(日本語ソフト)」にインストールも可能です。 https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk030TLBu3j0Gevwv7xqeWQryx5DGeQ%3A1584281073850&ei=8TVuXqTBM5iJoATy94_ADA&q=IME&oq=IME&gs_l=psy- MACでの「日本語入力システム(日本語ソフト)」が気にいらなければ、自分で別の「日本語入力システム(日本語ソフト)」にインストールをしましょう。 日本語入力システムの一覧ですが、MAC対応も有ります。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%85%A5%E5%8A%9B%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7
その他の回答 (3)
- bin777
- ベストアンサー率66% (85/128)
Macをお使いになるのが初めて…とかでしょうか? 違ってたらごめんなさい。 他のお応えの皆さんと同様、私のMacも「こうし」と打つと 最初に「講師」が出ます。 これは今のテキスト変換ソフトが学習を繰り返したり、 ソフトによってはネットで他方の情報を集めてきて 変換の順位を決める…などの機能を持っているからです。 Macを使い始めて何も弄らずにテキストを打っているのなら、 「こうし」が出ずに「こう」と「し」に分けて変換を繰り返すことで すぐに学習して「講師」が上位に上がってくるはずです。 面倒…と思うならGoogleの日本語入力ソフトを入れてみるとか…。 Googleのソフトは上記しましたネットで情報を集めてきて学習する 代表選手なので、かなり一般的な単語や熟語を最初から出してきますよ~
お礼
Mac歴な無意味に長いです…深い知識が付いていません…。 >面倒…と思うならGoogleの日本語入力ソフトを入れてみるとか…。 このような方法も思いつきませんでした。ありがとうございます。 >「こうし」が出ずに「こう」と「し」に分けて変換を繰り返すことで >すぐに学習して「講師」が上位に上がってくるはずです。 こうしで試しながら他の文字でも探ってみたいと思います。 回答、ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
講師、僕はiMacに入っているワープロで、「koushi」と打つと、最初に出たのがこの漢字でした。何かお使いの漢字変換が原因で、Mac 以外の原因でしょう。
お礼
SPS700様 最初に回答をいただき、お礼コメントを入れたつもりでしたが、今、気づいたのですが 白紙状態でした。すみません。 私はローマ字入力ではなく日本語入力ですが、その辺りでも違いがあるのかもしれません。 回答、ありがとうございました。
- oboroxx
- ベストアンサー率40% (317/792)
実は変換リストの一番上にある時があります。 でも、変換されてはいないという現象にあうことがあります。 その時は、矢印キーで上を押してみると出てくることがあります。 バグじゃないのかなとは思うのですが、ほかの方でもそういう方がいるのかはわからないです。
お礼
他の方に補足した部分なのですが、 あらためてテキストエディットで「こうし」と入れると 出てくる「予測される単語」が 公式の 公式に 甲子園 交渉に 更新した……等々 「講師」も「子牛」?も3文字の単語が出てこないのが不思議なのです。 >矢印キーで上を押してみる 出てこないのです…。 なるほど、バグという捉え方もありますか…。 早速の回答、ありがとうございました。
お礼
>BALLAD_E_YさんのMACの「日本語入力システム(日本語ソフト)」は、何ですか? 調べると「macOS日本語入力」という言い方になるようです。 https://www.sin-space.com/entry/macOS-atok-google-Japanese >「日本語入力システム(日本語ソフト)」の学習機能によって、「講師」が出て来るかもしれません。 なるほど…可能性は感じます。 Windowsの知識が無いので新鮮な情報でした。 また、何代も前のmacを使っていた際にはATOKを入れていたことを思い出しました。 当時の「ことえり」?だったかの入力が不満だったのです。 >辞書に自分で登録 今のmacでできるのかな?知らないことばかりです。 早速の回答、ありがとうございました。