• ベストアンサー

You Tubeからのメール

届いたメールが英語だったので、グーグル翻訳 にコピペしたら添付画像の通りでして、理解 出来ませんでした。 何を伝えたかったんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

確かに翻訳機で翻訳すると訳の解らない文章になりますね。 もし質問者様が、Youtubeに動画をアップしているのなら、その動画に使用している画像やBGM等の曲に著作権の侵害が有るのでないでしょうか? 私もたまにYoutubeに動画をアップしていますが、有名な日本の歌手の曲や海外アーチストの曲を勝手に使用して、Youtubeに動画をアップすると、似たようなテロップが出る場合があります。 私もBGMが著作権の侵害にあたり、アップした動画を至急削除後、BGMを著作権の侵害に当たらないYoutubeから提供されている無料のBGMに変更して動画を再度アップした事が何度かありましたよ。

oyazine
質問者

お礼

動画にBGMは無く、著作権は全く関係ないと 思うので、気にしない事にしました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • mudpuppet
  • ベストアンサー率35% (388/1095)
回答No.2

ここで聞くなら元のメールをコピペしたほうが早いですよ。 このメールが言っているのは、 質問者さんが投稿した動画は他の事業者が 自分の著作物としてID登録しているものですよ、 という通知ですね。 ただし元の著作者は今のところ 質問者さんの動画を削除しようとしていません。 メールの最後にあるように収益を受け取るか 統計情報を監視しているかのどちらかを行っています。 なので現時点で特にすべきことはないでしょう。 いつか削除されるかも知れないので今のうちに自分で消しておくのも手。

oyazine
質問者

お礼

全く心当たりがないので気にしない事にしました。 ありがとうございました。

関連するQ&A