- ベストアンサー
外国人(英語母国語)タクシー運転手の日本語レベル
あけましておめでとうございます。 宜しくお願いします。 日本で外国人がタクシー運転手になるには、どれくらいのレベルの日本語が必要でしょうか。 京都で必要としているところはあるでしょうか。 ビザは問題なし、土地勘もあり、経験(外国で)タクシー運転手経験ありです。 日本の運転手にも無口な人もいるので、行き先と少し会話ができるくらいであれば雇ってくれるでしょうか。 個人タクシーですと社会保険はつかない(勝手に予想)ので会社の方がいいですよね。 でも個人タクシーの方がいい点もありますか。 どんな情報でもいいですので、頂ければありがたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No1です。 >トラブル回避 車両事故、物損事故、人身事故が起きた際の行動と連絡先を徹底しておくこと。つい自分の国ではこうしていたと言うくせがでてしまいますが、ここは日本です。 >日本人でないことのマイナス やはり余所者なのでプレッシャーがかかると日本人でないから意思が通じないという阻害視されます。とりあえず謝る日本人、相手を気遣う心など、訴訟の心配より先にそちらを気にかけるのかどうか。また外国人であることで「お前の運転が悪い」と一方的に責められるかもしれません。京都は特に地元民とよそ者を区別しますから。
その他の回答 (1)
- KoalaGold
- ベストアンサー率20% (2539/12475)
京都だったら観光タクシーの英語運転手をしたらいいんじゃないですか。確実に需要はありますよ。 2時間からですが英語ガイドならかなり前から予約が入りますから休みも取りやすくなります。 観光タクシーでかつ空港や新幹線への送り迎えのある会社を選びます。ハイヤーカーの会社に登録だけしておくのもいいかもしれません。 日本語で行き先と少しの会話だけでなく、事故を起こした際のトラブル回避なども想定しておいてください。何かあったら途端に日本人でないことがマイナスになります。
お礼
回答頂きありがとうございました。 トラブル回避、日本人でないことがマイナスとは、参考のため具体的にどういう事か教えて頂けないでしょうか。 有難うございます。
お礼
お礼が遅れてすみませんでした。トラブル回避の説明について有難うございます。 なるほどと、とても納得でき、大変役に立つ参考になりました。 本当に有難うございました。