サンレモ音楽祭の歌で日本語歌詞が付いているもの
もうじき第65回が開催されるイタリアのサンレモ音楽祭ですが、この歌謡フェスティバルは日本でも知名度があるようですね。
http://www.sanremo.rai.it/dl/portali/site/page/Page-63365324-808f-41f4-9618-2e7bb4c99ae2.html
日本はかつて、欧米をはじめとする数多くの外国の歌(いわゆる洋楽)に日本語の歌詞をつけて日本の大衆歌・歌謡曲として広めましたし、昭和40年代のいわゆるカンツォーネ・ブームで人気を集めたイタリアの歌にはこのサンレモ音楽祭に出場した歌が多くあったようです。
ならば、サンレモ音楽祭の出場曲で、日本語による歌詞が(オリジナル歌詞を踏襲しているか、全然違う歌詞になっているかはともかく)つけられて日本で広められたものもあると思うのですが、寡聞にして当方は思いつくものがありません。
どのような楽曲があるか(あるいは、もし無いのであればその旨を)ご教示くださると幸いです。
なお、ご回答の際には少なくとも以下の項目は必ず書いて下さい。大衆歌はれっきとした著作物であり、その作者を無視することは著作権侵害につながりますので(大抵の日本人聴衆は海外曲についてこの著作者無視をさんざんやってきて反省の色もありませんけれど)。
・歌のイタリア語題名
(イタリア国外からも出場曲がありますから、もしイタリア語以外の言語の題名があるのならそちらも)
・歌の日本語題名
・誰がその歌を作曲したか(作曲者。できればカタカナで)
・誰がその歌のイタリア語歌詞を書いたのか(作詞者。できればカタカナで)
・日本語の歌詞があるということは、誰かその日本語詞を書いた人が当然いるわけですから、日本語詞の作詞者も述べてください。
作者のうちフルネームでクレジットしている人は名字だけやイニシャル+名字ではなくフルネームでお願いします。検索を容易にするためや人違いを防ぐためにも大事です。
なお歌手の名前は原曲・日本語カバーともに不要です(書いてもいいけど)。
お礼
自分で根気良く調べた結果、 P.フォール詩、上田敏訳、團伊玖磨作曲の「別離」 であるとわかりましたので、質問を締め切らせて頂きます。 この欄しか書くところがないので、お借りします。mandel
補足
それとは別のものです。でも、おなじフレーズがありますね。