比較級の省略方法
The weather for the long weekend was much sunnier than ____ on the forecast report.
何が入るかの問題です。しかし、正解が複数あるように おもいます。prediction, predicted, predictive, の全部が正解では ないでしょうか。
prediction の場合:
The weather for the long weekend was much sunnier than (the weather of) prediction on the forecast report.
週末の長期連休の天気は、気象情報の予報の天気よりずっと快晴だった。
predicted の場合:
The weather for the long weekend was much sunnier than (the weather) predicted on the forecast report.
週末の長期連休の天気は、気象情報で予報されていた天気よりずっと快晴だった。
predictive の場合:
The weather for the long weekend was much sunnier than (the) predictive (weather) on the forecast report.
週末の長期連休の天気は、気象情報での予報の天気よりずっと快晴だった。
英語は比較級において、同じ言葉の繰り返しによる冗長表現を回避するため、上記のような省略が可能です。よって、複数の正解があると考えられます。この認識で正しいでしょうか。自信がないので教えてください。よろしく お願い致します。