• ベストアンサー

イワキコウイチさん

俳優のイワキコウイチさんですが、私のPCでは「コウ」(さんずいへんに晃)が変換できません 機種は富士通のFMVです スマホ(ソニー製)は変換できます ナンデ? どうすれば変換できますか? また、皆さんの不思議な変換経験はございませんか? 井の中のMTNはアンケートで質問します[ぺこりん]

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • EFA15EL
  • ベストアンサー率37% (2657/7006)
回答No.5

いわゆる常用漢字の範疇であれば、入力できないということはありません。 おつかいのパソコンのIME(入力補助ソフト)がお馬鹿ということです。 少なくとも岩城滉一に関してはスマホのほうが優秀だった、と。 最近のパソコンは使用頻度を記憶して、候補の表示順を変えたりしてくれますが、 例えば「こういち」という文字列での変換候補を勝手に増やしたりはしてくれません。 それをするのは単語登録をするしかないわけです。 これを改善するにはIMEを変えちゃうのが一番です。 メジャーどころで言えばATOK。老舗の日本語IMEですので信頼性は抜群です。 http://www.atok.com/ ただ、最近これに変わる強力なライバルが登場しました。 Google 日本語入力です。 http://www.google.co.jp/ime/ 最大の特徴は、Googleの持つ膨大な検索データを利用して、 最新の変換候補を「自動的に」更新してくれること。 もちろんインターネットに接続されていることが大前提ではありますが、 使ってみると一目瞭然、非常に頭のいいIMEになっています。 別に回し者ってわけではありませんが、無料ですので一度使ってみることをオススメします。

michiyo19750208
質問者

お礼

回答ありがとうございます グーグルの日本語入力http://www.google.co.jp/ime/やってみましたら… イワキコウイチさん=岩城滉一さん、できました!! 助かったァー

michiyo19750208
質問者

補足

ただいま23時 サクサク快調です!! 私のようなポン子にわかりやすく教えて下さり感謝カンゲキです

その他の回答 (6)

  • chofucats
  • ベストアンサー率47% (51/107)
回答No.7

滉 見えるのは、必ず辞書のどこかに その文字が有るはずです。でなければ表示できません(文字化けする。) 良く文字化け(フランス語、ドイツ語、中国語の簡体文字が変な文字、記号に化けるのは、辞書に対応するものがないからです。) 文字入力のソフトは何でしょうか。そのソフトで 文字登録等のやり方が少しずつ異なりますので。 普通は右下の文字入力のためのアイコンが有るはずです。その中に文字登録の項が有りますのでクリック、若しくは そのアイコンの左端に(A)とか(あ)と言う入力方式を示すマーク(アイコンの一種)が有るのでそれを押すか、右クリックすれば 文字登録と言う項が一覧に表示されると思いますが。コピペをうまく使えば簡単です。

michiyo19750208
質問者

お礼

回答ありがとうございます グーグルの日本語変換http://www.google.co.jp/ime/で、問題解決しました 有能なブレーンに助けられました

回答No.6

おはようございます。 私は今朝はなぜか、自費でロケット開発をしてこれから発射実験をするこやぶかずとよさんに、今後の夢を語られるという意味不明な夢を見ました。 「岩城滉一」は一発変換できるけど、「小籔千豊」は変換できません。変換ソフトに人名データが入っているかどうかでしょw 変換ソフトのアップデートを試してみては? >また、皆さんの不思議な変換経験はございませんか? 仕事で「磯」さんという方とメールをやりとりしているのですが、いつからか自分で打った宛名が「礒」という字になっていて、Ccで同時メールしていた方から指摘されてしまいました。しょっちゅう使っている名前や言葉が何かの拍子で違う変換結果になるのがイラっとします。仕事柄「校正」というワードをよく使うのですが、その前に苗字っぽいワードがあると「康生」になってしまうし、5回に1回くらい「構成」になってしまうし・・・余計な推察して誤変換しないでほしいですね。

michiyo19750208
質問者

お礼

M閣下、回答ありがとうございます こやぶかずとよさんは一発変換できませんが、NO.5さんhttp://www.google.co.jp/ime/で解決しました しかしM閣下も不思議な夢を見ますね

  • smi2270
  • ベストアンサー率34% (1640/4699)
回答No.4

MTNさん こんにちわ! 関西人は 変換が大変なんで 標準語になりませんか? SMIは苦労しておりますです!ですです! ○○やね。が 屋ねや屋根になってしまったり・・・

michiyo19750208
質問者

お礼

回答ありがとうございます 昔、関西弁のナビソフトってありましたね (今でもあるのかな?) ご存知、ワタクシはコンちゃんが子守唄ですが、最近「福板屋」の5秒CMが流れるようになりました せめて「松屋町」と「まっちゃまち」が一発変換出来ないかしら?

  • chofucats
  • ベストアンサー率47% (51/107)
回答No.3

滉 の文字ですね。こちらは出来ますが、そちらで表示できるかどうか。? 日本語辞書にどんなものが組み込まれているかによりますね。でも一発では出ませんでした。単漢字などでリスト表示された物から探しました。 スマホの漢字辞書がそうで来ているのでしょう。スマホは結構人名などが出やすい様にできていますね。 私の場合 文字のリストの最後に単漢字 と言うのが表現されて、それを選択するとまた新しいリストになり、それを探して見つけます。或は 選択リスト(変換でスぺースキーで該当文字リストが出ますが、そのリストの右下に⇉が出ますので、それをクリックすると該当する読みの全漢字が出てきます。そこから選択します。)特殊な文字は、標準変換のリストの入っていないのでそのような方法で探します。読みを変えると出る場合が有ります。 你 中国語の ニイハオの ニ に相当しますが、単に に と打つと出ません。なんじ と入れると 你 と出てきます。(環境依存文字 と説明されています。)これ見つけるまで 尓 で通していました。 読みを変えると出合うことも有ります。あとは単語の登録しておけば良いですね、 どこかのサイトで滉の辞を見つけ、その漢字をコピー、ついで辞書(IME、一太郎)等の単語の登録にそのコピーを張り付け。読みに平仮名で こう と入れて登録ボタンを押せば次から使えます。 ひろ の単漢字 とか おう の単漢字 ひろ の単漢字 で出ます。 一度使えば 二度目からキチンと出ますがダメなら先ほどのコピーペーストで登録するのが良いですね。。

michiyo19750208
質問者

お礼

回答ありがとうございます 「滉」見えますよ!! 単語・用例の登録でも大丈夫ですか? (実は使いこなせない・・・) ちなみに「なんじ」は何時・難事・何次・何字・汝…と「你」にはなりませんでした

回答No.2

おはようございます。 私はパソコンを持っていませんが、 マウスで手書き入力出来るはずですよ。

michiyo19750208
質問者

お礼

回答ありがとうございます 私、マウスを持っていなくてフラットポイント派なんです マウスでお絵かきとか夢のまた夢… なんてったって「ザ・昭和」ですから(^^)

noname#204360
noname#204360
回答No.1

それは機種のせいではなく、FEPが原因なのでは? ATOKやIMEでも違う変換をする事がありますしね パソコンのFEPがIMEなら、登録して変換する事も可能です ・・・と、言うよりリビングにある家族の共用PCですが 『しょぼん』と入力し変換すると『(´・ω・`)』が出るようになっていました (多分、長男の仕業かと・・・) 私がよく憤りを感じる変換は『配置図』です 盤やの設計をやっておりCADで図面を描いているのですが 注釈で『内部機器配置図』をそのまま打つと『内部機器は一途』となり 『ブレーカーやマグネットが恋わずらいするんかいっ!』と毎度ツッコミたくなります

michiyo19750208
質問者

お礼

回答ありがとうございます FEP=入力システムのことでしょうか? PCも主に似てガタガタです(笑) >『内部機器は一途』 なるほど!! 私はある回答者様が「ミチヨ」を変換したら「美千代」になったので「美千代さんね」と答えてくださったのですが、このオンボロFMVは「道よ」です まさにしょぼん。。。 えーかげん覚えてください

関連するQ&A