• ベストアンサー

またこちらから連絡させてもらいますって社交辞令?

こんにちは、海外からの人なんですけど、最近言語交換という活動をし始めました。 この間、日本人の男性一人と会って、いろいろしゃべて楽しかったと思って、別れた際にもまたラインで次の日の日時を話そうと言ってくれました。 しかし、昨日こちらからラインをして、彼は卒論に集中したいのでまたこちらから連絡させてもらいますと言ってました。 彼が実際に言語交換を続ける気があるかどうかが分からなくなりました。 やはり彼が言ってたのは社交辞令なんでしょうか? 長文で下手な日本語で申し訳ございませんが、みんなさんからの回答がいただけるとうれしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 783KAITOU
  • ベストアンサー率43% (1758/4022)
回答No.3

●またこちらから連絡させてもらいますって社交辞令?  ↑これは社交辞令ではありません。連絡させてもらいます。と、いう約束の言葉です。相手にも都合があるのでその都合が取り除かれたときに、こちらから連絡させてもらいます。と、いうのは社交辞令にはなりません。 社交辞令は、相手を傷つけないようにさりげなく褒めたりしてその場の雰囲気を壊さないために使う言葉です。相手の方はハッキリと、自分にはやらなければならないことがある。と、仰っています。それを社交辞令と受け取るのはいかがなものかと思います。

kiifromtw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!! 沢山書いていただいて本当に勉強になりました。 彼がまた連絡してくれるといいですね しばらく待ってますけど、無理だったらしょうがないですね

その他の回答 (2)

  • hanashika
  • ベストアンサー率22% (109/489)
回答No.2

>彼は卒論に集中したいのでまたこちらから連絡させてもらいますと言ってました。 質問するまでもないでしょう。 この一文で全てのことを物語っているじゃないですか? いまは大事な時だ、卒論に集中させてくれよー、頼むよ~。彼の悲鳴が聞こえて来そうです。

kiifromtw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 ただ急に卒論とかで出てきたのを少し気になってただけです。 そうですね、彼が忙しかったら仕方ないですね 分かりました。これからは他人の気持ちをもっと大事にするように。

  • gouzig
  • ベストアンサー率25% (536/2078)
回答No.1

社交辞令ともいえるかもしれませんが。 彼は現在とても忙しいのでしょうね。 そのために、あなたと一緒に活動する余裕がないのだと思います。 そこまではっきりというと失礼だと思ったのでしょうね。

kiifromtw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! そうですね。でもやはり本音が聞けばいいなあと思って。。 こちらも彼の気持ちを聞きたいですけど、なかなか言えませんね。しつこすぎて嫌われたらどうしようかなって思ってました。