• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:TGV予約券の使い方)

TGV予約券の使い方

このQ&Aのポイント
  • TGV予約券の使い方について、Eチケットと紙チケットの違いや変更方法を解説します。
  • 紙チケットをEチケットに変更する方法や駅での印刷と支払いについて説明します。
  • モンパルナス駅へのアクセス方法やシークレットコードについても詳しく紹介します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kifimi
  • ベストアンサー率72% (425/586)
回答No.3

No.1です。お礼を拝見しました。 >Note: for all withdrawal of tickets in Rail Europe/ Voyages-sncf shops outside France, additional fees of 10 euros will be charged on-site. The foreign bank cards with track magnetic and the chart American Express cannot be used for a withdrawal in Automatic Ticketing. これは、フランス国外のRail Europe/ Voyages-sncfのショップで発券した場合、10ユーロの手数料がそこで追加されるという注意書きです。 Rail EuropeもVoyages-sncfも、フランス国鉄のチケットを扱う公式代理店です。フランス以外のヨーロッパ各国にも店舗があるので、それを指しているのでしょう。 あなたは現地のフランス国鉄の駅券売機で発券するので、この10ユーロは無関係だと思います。 ついでに、その後に書いてあることも重要です。 外国(フランス以外)発行の磁気式銀行カードとAmerican Expressは自動券売機での発券ができないとあります。もしこれに該当する場合は、窓口に行くしかないでしょう。 ここではbank cardとありますが、クレジットカードも一緒だと思います。ICチップ付きのクレジットカードでないと決裁できません。 なお、ヨーロッパはICチップ式のクレジットカード(暗証番号の入力で決裁)以外は受け付けないことが多いので、フランス国鉄に限らず、気をつけてください。 文面を見たところ、どの文章も比較的平易な英語で、どの国の鉄道の予約発券でもよく使われる用語や言い回しばかりです。 個人旅行なさるのでしたら、こういった内容の文章や語句には慣れておいてください(わからなければまず辞書で調べてください)。現地で困るのはあなたです。 あと、画像にしろ文字にしろ、予約番号と個人名(一部であっても)を軽々しくネットに書き込んではいけません。予約時のクレジットカードがないと発券できないとはいえ、大事な予約情報、個人情報です。他人に悪用されないとも限りません。個人的な情報には塗りつぶしや伏せ字を忘れないよう、気をつけてください。

areisama
質問者

お礼

「フランス国外のショップで発券した場合、10ユーロの手数料がそこで追加されるという注意書きです。 あなたは現地のフランス国鉄の駅券売機で発券するので、この10ユーロは無関係だと思います。」 これを読んで、英文を読み直すと辞書なしでも簡単に理解出来ました。ちょっとした面倒を避ける老人の悪弊・・反省しています。個人情報の安易な公開への戒めとともに、ご忠告に感謝です。ありがとうございました。 手持ちのクレジットカードを早速調べました。4枚中1枚のみICチップ付き。たまたまその1枚でSNCFの精算をしていたので安堵。今回の旅の諸予約で決済時にVISAは全部OK、ダイナースは90%使えないを知りました。持ってはいませんがアメックスもSNCFで使えないとは意外でした。 2度の回答で、TGV関連のわだかまりが取れました。良い旅が出来そうです。71歳の今まで海外駐在時も含めて、カードトラブルに合わずにラッキーでした。今回のご忠告/ご指導を機会に、安全でオトクな旅の仕方を もっと勉強します。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • hiromi_k
  • ベストアンサー率20% (43/206)
回答No.2

私も画面が小さくて見えないのですが、私の経験の範囲でお答えします。 まず、SNCFのサイトで 即発券方式でEチケット方式で購入したならば、クレジットカードの決裁が完了した時点で すぐにQRコードが付いたEチケット控えがメールで送られてきました。それには 日付と区間 座席番号がも入されていました。車掌さんが読み取り機で読み取ります。ただし、質問に添付されているものとは全然違うものでした・・・。 次に Automatic Ticket Machine方式を選んだのなら(画面の途中で選択の✔入れが出てくるはずなのですが)、駅の自販機で発券することになります。私は この方式を一回も利用したことがありませんので 何とも言えませんが 予約の時に利用したクレジットカードを挿入し 予約番号を打ち込んでチケットを発券するのだと思いますが すでに決済しているから 料金は掛からないということなのでしょうか。シークレット番号はカードの暗証番号のことでしょうか モンパルナス駅には いたるところに自販機がありますので 迷うことはありません。ちなみに窓口は ホーム階の左奥にあり そこの案内係員に紙を出して聞けば教えてくれます。 なお、日本のネット代理店(レールヨーロッパ等)なりで購入した場合は そこに問い合わせてください。

areisama
質問者

お礼

添付画像が小さくて失礼しました。メールに添付するのと同じようにパソコン画面いっぱいに拡大して見るのだと思い込んでいました。次回から気をつけます。 以下はこの写真の原文です。 Reference : QJHGGL   Name associated : MORI You have selected: Collection from an Automatic Ticket Machine To collect your ticket, please bring the file reference and the associated name below. You must present the credit card used for the payment (card has to be valid). Your secret code will be asked, you will not be charged. Note: for all withdrawal of tickets in Rail Europe/ Voyages-sncf shops outside France, additional fees of 10 euros will be charged on-site. The foreign bank cards with track magnetic and the chart American Express cannot be used for a withdrawal in Automatic Ticketing. このパリ~モンサンミッシェルの往復チケット(TGV+連絡バス)はSNCFサイトで買いました。Eチケット式は表示なし。Automatic Ticket Machine方式のみの表示で はじめからチ✔が入っていました。少し不思議に思ったのですが、無神経に購入手続きを進めてしまいました。 ここで中断して よく調べるべきでした。大いに反省しています。 モンパルナス駅にはいたるところに自動発券機があること。「予約の時に利用したクレジットカードを挿入し 予約番号を打ち込んでチケットを発券する」は正しいと信じました。いざとなれば教えていただいた窓口に行きます。 安心出来ました。 ありがとうございました。

  • kifimi
  • ベストアンサー率72% (425/586)
回答No.1

添付画像が小さすぎて、チケットの文字(あなたが書いた日本語の文字以外)が読めません。 文面全体がわからないことには正確に回答できないのですが、わかる範囲で回答します。(質問文に前後の文脈がないので、絶対に正しい回答とは限りません。ご承知置きください) 1.Eチケットが可能かどうかは、チケットの種類や区間によるようです。同じ区間でも条件によって異なる種類のチケットがあり、変更可否などの自由度が異なります。 発券方法(受け取り方法)を一度指定すると、基本的には変更しないものです。チケットの条件次第で(規約をよく読んでください)、例えば変更不可のチケットであれば、発券方法も含めて変更不可です。 たとえ変更可能だとしても、よくわからないのであれば、下手に変更するのはトラブルの元(二重発券など)だと思います。 2.To collect your ticket, please bring the file reference and the associated name below. チケットを受け取るためには、予約情報と予約氏名を持参してください、ということです。駅の自動券売機でそれらの情報を入力する必要があるからです。 送られてきたものを全部プリントアウトして持参すれば良いでしょう。 3.画像の文字が読めないので、10ユーロが具体的に何を指すのかわかりません。 4.Your secret code will be asked, you will not be charged. 前後の文脈がないのではっきりしませんが、同じフレーズでGoogle検索したら、フランス国鉄のfacebookでの質問と回答で類似のものが見つかりました。 https://it-it.facebook.com/VoyagesSncf.it/posts/613937868695105 これによれば、secret codeというのはあなたのクレジットカード暗証番号です。 Q.3とも関連しますが、自動券売機での受け取りの際に、オンライン予約で使用したクレジットカードが必要になります。 その際、「見せる」のではなく、券売機のカードリーダーにカードを読み込ませて、暗証番号の入力を求められます。you will not be chargedというのは、暗証番号を入力しても、その操作によって(予約時に決裁した以上の)課金をされるわけではない、ということではないでしょうか。 Q3.の10ユーロ云々がよくわからないので何とも言えませんが、受け取りの際に何かオプションで支払いを求められるのでなければ、基本的にチケット受け取りの際のクレジットカード読み込みは、本人確認とカード有効の確認のようなものだと思います。 ガイドブックやサイトで、フランス国鉄でオンライン予約したチケットの自動券売機での受け取り方について、日本語でわかりやすく解説したものがいくつもあります。 また、予約する際には、決裁の前に細かい規約をよく読んでください。おかしいなとか、できるはずのことができないなと思ったら、予約は保留して、まずは情報収集をしてください。決裁後の変更はできないことが多く、できてもトラブルの元になります。 調べてもどうしてもわからなければ、フランス国鉄にメール等で問い合わせるか、現地で駅窓口に行ってください。 困ったら基本的かつ最終的には「現地の駅窓口」です。

areisama
質問者

お礼

添付画像が小さくて失礼しました。メールに添付するのと同じようにPC画面いっぱいに拡大して見るのだと思い込んでいました。次回から気をつけます。 以下はこの写真の原文です。 Reference : QJHGGL Name associated : MORI You have selected: Collection from an Automatic Ticket Machine To collect your ticket, please bring the file reference and the associated name below. You must present the credit card used for the payment (card has to be valid). Your secret code will be asked, you will not be charged. Note: for all withdrawal of tickets in Rail Europe/ Voyages-sncf shops outside France, additional fees of 10 euros will be charged on-site. The foreign bank cards with track magnetic and the chart American Express cannot be used for a withdrawal in Automatic Ticketing. 「予約する際には、決裁の前に細かい規約をよく読んでください。おかしいなとか、できるはずのことができないなと思ったら、予約は保留して、まずは情報収集をしてください。」 全くご指摘のとおりです。赤顔~大反省しています。 おかげさまで 印刷して支払いカードと一緒に持参、自動発券機の扱い方、コードの意味が明確化され 安堵しました。10€の意味だけは不明ですが、現地でなんとかなる気がします。 大変 ありがとうございました。

関連するQ&A