- ベストアンサー
パリの本屋ジュンク堂書店は高い?
パリで日本のジュンク堂書店を見つけました。LIBRAIRIE JUNKU PARIS 。 「地球の歩き方(パリ)」を買いました。(何で現地で・・・) 日本では定価1700円。全く同じ本なので何も考えずに買いました。 日本に帰ってクレディットの請求を見てびっくりしました。 31.5€はレート139円の4400円!パリでは輸送費の掛かった輸入品ですが 価格差2.5倍強は儲け過ぎではないでしょうか?工藤さん。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
オーストラリアに住んでいた時に、古本屋の店主に聞いた話では。。。 日本から、本を輸入して販売するには、定価の2.5~3倍の価格で売らないと商売にならないと言っていましたよ。 古本でも、売れ残って日本で売っている価格の2倍位で売るようになると、足を出して仕舞い、やがて店仕舞いになってしまうとか。。。 そう言われれば、決して高い買い物では無かったのではないですか。 むしろ、必要な本が手に入っただけラッキーだったようにも思えますが。。。
その他の回答 (6)
- tsuyoshi2004
- ベストアンサー率25% (665/2600)
日本国内の本屋さんって、原則として問屋さん(さらには出版社まで)に返品可能なので、在庫リスク(売れ残りリスク)がないのです。(ただし、小売価格を自由に決められない) 一方で、海外で日本の書籍を販売しているお店はたぶん買い取りなので在庫リスクを考慮した料金なのでしょう。 本屋さんなんて、仕入れた本の半分も売れないのではと思うので、そのような価格も仕方ないのではと思います。 経験としては、急ぎでないのなら書籍小包で日本から送ってもらうほうが安かったような記憶があります。
お礼
ご回答ありがとうございます。 今回の件で書籍流通の事情がよく分かりました。
- 753
- ベストアンサー率60% (50/83)
私も同じく地球の歩き方を買いました。唖然とするほど高いですね。 しかし、在庫リスクがありますからね。売れ残ったら輸送費だけで大損ですからしょうがないのかもしれないですね。
お礼
ご回答ありがとうございます。
- gunta
- ベストアンサー率36% (236/652)
パリで日本の書籍を日本の価格の2割増くらいで販売して儲けを出せるビジネスモデルをお持ちでしたら瞬時に物流界のスーパーヒーローになれます。Timeの表紙も夢ではありません。私も大いに利用させていただきますから是非がんばってください。
お礼
ありがとう
- nolly_ny
- ベストアンサー率38% (1631/4253)
それは、ある程度仕方がないことだと思います。 日本だと逆のことが起こってます。 先日夫が、日本の紀伊国屋でドイツの薄いニュース雑誌を買ってきました。 出版社はドイツですが、いろんな国で販売されているようで、「オーストリア 8.7ユーロ」などと値段が小さく書かれてました。 8.7ユーロでレート139円なら1209円ですが、日本の紀伊国屋価格は、2700円+税!やっぱり倍以上します。 それでもほしくて、買ってきたんですって。そういうもののようです。 今後は外国旅行中には、日本で買えるものは買わないようにしましょうね。
お礼
ご回答ありがとうございます。
補足
脇(財布の紐か)が甘かったです。
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
アメリカのニューヨーク市マンハッタンとハドソン川を挟んだ向かい岸の、ニュージャージー州には日本系スーパー(Mitsuwa)と紀伊国屋書店がありました。 そこにある雑誌も1週間も遅れないのですが、まあ航空便費用も考えたら仕方ないくらいの倍くらいの値段していました。見る人も荒いから、表紙がボロボロでも、見たい号だからしぶしぶ買ったことも・・・。 雑誌が Amazon や bk1 では扱いきれてなかった時代なのか、それはあきらめていましたが、書籍は日本から自分で輸入したほうが楽でしたし、今はもう海外発送できる通販サイトを選べばいくらでもいけますね。 ということで、在庫かかえてしまう書店さんが高値で売るのは、くどうさんに限らず許してあげてください。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。
補足
値札を見なかった私が悪い
- k-a-r-a-p-a-n-a
- ベストアンサー率19% (257/1321)
馬鹿ですねえ どうして海外で日本の本を買うのですか (言われなくてもわかっていますよね) 日本の雑誌などは 6~700円の本が アメリカで1800円くらいですか 洋書を買う機会が多いので 値段には敏感です フランスに行けば 日本の書店では手に入らない高い本が いくらでもあったのに とくに漫画本なんか 欲しい本がたくさんあります ちなみに ジュンク堂って 工藤純(だっけ?順?)さんを 店名にしたんですよね
お礼
ありがと
補足
すみません。日本から持って行った地球の歩き方、連泊だったホテルに忘れて市内観光に出発したもんで・・・バカ2連発(笑)
お礼
ご回答ありがとうございます。 仰る通です。地球の歩き方で観光ルートを考えてましたから、 ホテルに忘れた事に気付いた時は暗澹となりました。 くどうさん、メルシー・ボクー