- 締切済み
調停書類について 英語の答え必要
I'm American who's living in Tokyo and I'm getting divorced with my husband. I need to get my final affidavit notarized. I've been doing that at the American embassy but the last one has 20 exhibits that also need to be notarized. The embassy wants to charge me $50 PER signature. Does anybody know any way or anywhere I can get them all signed as one document for a single fee? If you can give me an answer by English That'd be helpful. Thank you.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tk-kubota
- ベストアンサー率46% (2277/4892)
回答No.1
何が記載されているか、私にはわかりませんが、 裁判所では、日本語を使用しなければならないことになっています。(裁判所法74条)