- ベストアンサー
日本語力の衰えに悩む30代留学経験者の言葉
- 30代半ばから5年間のアメリカ・カナダ留学で日本語力が衰えた結果、帰国後に日本語の適切な表現が思いつかず落ち込む日々。
- 読書量の多さと文芸創作の才能を持ちながらも、日本語力の低下により自信を失い、英語力も中途半端な状態に。
- 日本語を再び流暢に使えるようになるため、読書に励むも苦労する30代留学経験者。アドバイスを求める。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
お礼でコメントをいただいたのでもう一度回答させていただきます。 質問者様のおっしゃる通り、日本にいたころと比べれば多少日本語力は落ちましたし、適切な表現がぱっと出てこないことなんかはよくありました。 時間の経過とともに元通りになりましたけどね。 というか私はかなり若いころに海外に行きましたので、そこまで日本語が達者ではなかったのかもしれません(笑) 職業柄ハーフの方や海外在住経験が長かったり、インターナショナルスクール上がりの方たちと接する機会が多いですが、彼らは人生の大半を日本に住んでいながら、今一歩うまい日本語が使えていないことが多いです。 これは単純に言葉を知らないということもありますが、一度覚えても忘れてしまうことが多いのでしょう。実際私の知り合いも覚えては忘れてを繰り返してきたと言っていました。 読み書きも大事ですが、それよりも実践の中でいかに意識して自分の理想とする日本語を使っていくかを試していかなければいけないと思います。 おそらく質問者様は日本語を操ることに関して自信を持たれていたのですよね。 英語習得に関しては、その「日本語力」が仇になった可能性があります。 「正しい言葉づかい」を気にされている方ほど、外国語習得に苦労する傾向はあります。 これが文書作成などの堅い英語を使う場であれば役立たないこともないのですが、日常的な会話においては日本語と英語は文法も感覚も違いすぎるので、英語のフランクさや文化的背景の違い、学校で習った英語が全く出てこないといった状況に対応できず、思ったように上達できない方が多いです。 新たな知識や考え方というのは、それを得ていくことで成長できる反面、それに伴って柔軟さを失っていくことも多いです。 外国語習得には柔軟な発想というのが不可欠ですからね。 話がそれてしまいましたが、何語であろうと考えずに適切で気の利いたリアクションをしたり、自分の言いたいことを自由に表現するには会話を繰り返しやっていくしかないので、常に言葉に対する意識を持って生活をしてみてください。 あとは英語習得中にされていたかもしれませんが、日記やブログをつけてみるといいかもしれません。 頑張ってくださいね。
その他の回答 (1)
- kajukazu22
- ベストアンサー率38% (108/279)
留学をされたのでお気づきかと思いますが、英語の本を読めば会話の中で英語を流暢に使えるわけではないのと同じように、日本語の本を読んでも読む力や書く力はつけど、会話力には直結してこないでしょう。 質問者様は例えるなら、5年間無人島に漂流していたのです。 5年間も言葉をろくにに発していなければ忘れてしまったり瞬発力が鈍くなるのは当たり前で、じゃあどうやって取り戻していけばいいかと言えば、実践しかありません。 うまく使えなくて落ち込んでいることそのものが、実は日本語力を取り戻す過程になっているのです。 また、うまく言葉が出てこないという状況に遭遇することが「自分はこの言葉を忘れていたんだ」ということを認識することになるので、これぞ失敗は成功の母と言えるものでしょう。 落ち込んでしまうことも多いと思いますし、質問者様の年齢であればなおさらかと思いますが、今の自分を認め、恥を捨ててとにかく会話し続ければ、取り戻す日はそう遠くはないでしょう。 以上、同じような経験を持つ若造から先輩へのメッセージでした。少しでも参考になれば。
お礼
ありがとうございます。kajukazu22さんも、ご帰国されて日本語が出てこなくて苦労されたのですか? 英語を忘れてしまったという人はよく聞きますが、日本語まで忘れてしまったという話はあまり聞かないので・・・
お礼
再度の丁寧な回答ありがとうございます。同じような経験をなさった方と出会えてよかったです。やはり複数の言語を使いながら生活するというのは、ある限界があるように感じました。私はやはり日本語が好きで、日本語を使った仕事で勝負していきたいと考えて帰国したもので、日本語を忘れてしまったことは大変大きな痛手になってしまったのです。 私はちょっと変則かもしれませんが、自分で言うのもなんですが英語の話す、書く力はかなりレベルが高かったのです。(もうだいぶ忘れ始めていますから、過去形ですが) ただ、相手の言っていることが聞き取れる耳が最後までできませんでした。 赤ちゃんもそうですが、会話から語彙を増やしていくので、リスニングができないとある程度のレベル以上には上達しないんですよね。だから日本語断ちをしてまで英語漬けになろうとしたのですが、結局うまくいきませんでしたね・・・ その上、日本語力まで落ちてしまったので、行かなければよかったなあとすら思い始める昨今です。(苦笑)