• ベストアンサー

英語圏でのハイフン

海外(アメリカ)から荷物を郵送してもらいたく、住所を送信しました。 結果、ハイフンが文字化けし、一時、宛先不明となってしまいました。 なお 私は、通常の日本語キーボードを使用し、”0”の右のキーを使用しました。 どうしたら、海外(特にアメリカ)で文字化けなく、印刷可能なハイフンを入力出来るのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ORUKA1951
  • ベストアンサー率45% (5062/11036)
回答No.2

文字コードが参照できるテキストエディタで調べる。 &#x002d - (hyphen or minus sign)と紛らわしい文字は → 2010 ‐ hyphen → 2011 ‑ non-breaking hyphen → 2012 ‒ figure dash → 2013 – en dash → 2043 ⁃ hyphen bullet → 2212 - minus sign があります。  ⇒Code Charts( http://www.unicode.org/charts/ ) 可能性としては、前後に全角文字などが紛れ込んで、文字境界が混乱したこと。

list
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 > 前後に全角文字などが紛れ込んで、文字境界が混乱したこと 使用したのは、住所、番地のところのみですので、”全角文字が前後”と言う事は考えにくいと考えています。 > &#x002d - (hyphen or minus sign) 結果としては、”002d”以外の提示された文字コードを使用した可能性が高いと言うことですか? 逆に言うならば、今後は、”002d”を使用すれば文字化けする可能性は極限に0(文字コードによる文字化けの可能性は0%)に近くなると思って良いのですか? 以上、よろしくお願いします。

その他の回答 (3)

  • ORUKA1951
  • ベストアンサー率45% (5062/11036)
回答No.4

>メールではなく、Webにて入力送信し送信録が無いため、入力した文字コードが明確では無い。  Webメールだからこそです。  私の回答の要約がメールで届いていたと思いますが、それも文字が化けていたと思います。メールはiso-2022-jpで送信されるからです。なぜ-が他の文字に変わって入力されたかは今となっては分かりませんが、日本語入力状態(IME--on)で打ち込んだためじゃないかと思われます。

list
質問者

お礼

何度もご回答いただきありがとうございます。 > Webメールだからこそです。 Webメールではなく、アメリカの業者のWEBサイトです。 以下の業者のサイトです。 http://www.backblaze.com/ja_JP/ > 私の回答の要約がメールで届いていたと思いますが、それも文字が化けていたと思います。 最近、okwebを使っていなかったので、不明なのですが、サイトからの回答メールが来ていないため確認できていません。 ※以前は、来ていたのすが?設定は変更していません。 > 日本語入力状態(IME--on)で打ち込んだためじゃないかと思われます。 明確に覚えているわけではありませんが IME-onで入力し、半角に変換したのではなく、『off』の状態で入力したと思っています。 ※全部、半角で入力するのに『on』にして入力するのは面倒のため・・・

  • ORUKA1951
  • ベストアンサー率45% (5062/11036)
回答No.3

>結果としては、”002d”以外の提示された文字コードを使用した可能性が高いと言うことですか? &#x002d - (hyphen or minus sign)  は先の回答案内メールで文字化けしてませんでしたが → 2010 ‐ hyphen   メール)->  → 2011 ‑ non-breaking hyphen   メール)-> → 2011 ? non-breaking hyphen → 2012 ‒ figure dash   メール)-> → 2012 ? figure dash → 2013 – en dash   メール)-> → 2013 ? en dash → 2043 ⁃ hyphen bullet   メール)-> → 2043 ? hyphen bullet は?になっていました。その可能性がないとは言えない。具体的にどんな数字に変わってしまったかなどがわからないと確定はできませんが・・

list
質問者

お礼

何回もご回答いただきありがとうございます。 送信と記載しましたが、実際には、メールではなく、Webにて入力送信し送信録が無いため、入力した文字コードが明確では無い。 また、実際に印字されていた文字も忘れてしまいました。 よって、再度、文字化けとなってしまっても、文字コードの問題だけは解消したいと思っていますので 今後は、”002d”を使用します。 以上、ありがとうございました。

回答No.1

半角で - - - - - - - < これですよね? は、日本もアメリカも、同じ文字コードなので、文字化けはしないと思います。 ーーーーー < これや ----- < これは、全角なので、NGですが。 もちろん半角、全角の区別は出来ると仮定しますが。 ポスタルコード(郵便番号)でまれに、XXX-YYYYの、真ん中の"-"を 入れるとトラブルになる業者が存在するので、 その場合は、素直に"XXXYYYY"と書いてしまってOKですが。 <今度は日本側でもめるかもしれませんが。 私も海外から荷物を送ってもらうことは多いですが、 このトラブルは、初めて聞きます。 特殊な例かもしれませんよ。

list
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 > 全角なので、NGですが。 1バイト圏の地域にメールを送信する時 2バイト文字(全角)は駄目である事は承知しています。 その時も注意して入力しました。 > ポスタルコード なお、郵便番号欄にハイフンを入れない。 と言うより、 日本でも問題なく対応可能な様に 住所欄に郵便番号を追加する様にしています。 でも 実際、FedExの伝票を見ましたが 文字化けしていました。