デイリーモーション、この英語表示は?
実は、動画HPのデイリーモーションなんですが
このHPでは1時間以上の動画をアップするのに
モーションメーカーと言う物に登録が必要です
それが下記の白い星の部分です
しかしモーションメーカーに登録したんですが
数日経過して、却下の返答が来ました
それが、その下の文章です
しかし、全て英語表示なんですが
私は英語が分りませんから
何が書いてるかが全く分かりません
これは、どう解釈したら良いんでしょうか?
また文中から判断して、再(?)承認させる事は可能でしょうか?
☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆
どうしたらモーションメーカーになれますか?
プログラムに参加するために、”モーションメーカーになる”をクリックして、フォームに必要事項を記入し、
利用規約や特別な条件を同意してください。プログラムに参加することが承認された場合、”クリエイティブコ
ンテンツ”のオプションが動画の編集ページに表示されます(アドバンスモード)。クリエイティブコンテンツ
としてマークされた動画がデイリーモーションチームに検討されるために転送されます。
ログインしていないユーザーの場合:http://www.dailymotion.com/register/motionmaker
ログインしたユーザーの場合http://www.dailymotion.com/profile/motionmaker
モーションメーカーの資格がまだもらえないのはどうしてですか?
モーションメーカーとしての資格が承認されるためには、「クリエイティブコンテンツ」とラベルがついた動画を
すくなくても1つ投稿する必要があります。そのためには、動画情報を編集する時に「クリエイティブコンテン
ツ」のボックスにチェックを入れてください。その動画が承認されたら、あなたのアカウントはモーションメー
カとして認識されます。
☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆
--------------------------------------------------------------------------------------------------
These special terms ("CP Terms") set out the terms and conditions governing your participation in the Creative Program. By clicking the "I accept" button below, you expressly and unconditionally agree to the CP Terms.
1. Description of the Creative Program
The Creative Program was developed for the following purposes:
to provide registered users (General Terms of Use) greater recognition as authors by allowing
them to associate their content with a special MotionMaker profile;
to provide greater exposure of registered users’ personal videos, both on the Website and on
other communication media, if applicable, by submitting it to Dailymotion for that purpose.
The Creative Program is available to users free of charge.
Use of the Creative Program is optional and at the user’s sole discretion.
Any license granted by a user to Dailymotion under the Creative Program is non-exclusive and the user remains the owner of his/her video.
2. MotionMaker Profile
The grant of Creative Content status implies the creation of a special MotionMaker profile,
indicated by a special symbol attached to your user name, thus making you more clearly identifiable by members of the Internet community.
3. Recognition as Creative Content
Any content submitted by you must be validated by Dailymotion before it can be granted Creative Content status. Upon validation, Dailymotion will become the editor and not merely the host of your video. Validation is confirmed only when your video is marked with the Creative Content symbol.
Before we review your content, it is merely hosted on the Website. Due to the large volume of
requests, Dailymotion cannot undertake to review and validate proposed content by a specific
deadline or send a personalized notice stating why we have decided not to grant your content
Creative Content status. The selection criteria remain entirely at our discretion. Until your video is marked with the aforementioned symbol, you retain the right to withdraw it from the Creative Program by blocking access. For the Creative Program, you may send us videos exceeding the size specified in the General Terms of Use, although they will require our validation before they are posted online, certifying that they are of genuine creative interest that warrants their being posted even though they exceed the size restrictions.
4. Intellectual Property
You remain the owner of your video and we undertake to credit you by name (or by any user name you may have indicated to us on submission of your content) on any physical medium that incorporates your Creative Content or in any distribution or broadcast of your Creative Content, according to standard practice and custom. Within the framework of the Creative Program and in addition to the rights granted pursuant to the General Terms of Use, and only from the moment Creative Content status is granted, you agree to grant us a non-exclusive license to reproduce,
お礼
プレイリストことではなくプレイリストかお気に入りの中の動画がを個別にです。。。