ちょっと、ご質問の内容が良く分からないのですが。。「医療英語を勉強したい」が主旨なのでしょうか。
もし、そうなのであれば。。
英語の医学用語の殆どは英語ではなくラテン語です。私はアメリカ在住ほぼ20年ですが、移住後、一番のチャレンジが「医学用語」でした。病名はすべてラテン語。医者はやさしく英語で説明してくれて納得できたのですが、専門家として勉強するためにはこの辺の知識を習得することが必要だと思います。
私は数年前に獣医助手の資格を取ったのですが、獣医学の世界でも用語はラテン語。テキストブックには「ラテン語→英語」辞典が付いていて助かりました。また、このテキストブックには「どうやってラテン語を理解するか」っていうセクションがありました。この後、私は病院でかかり付けの医師と話をするのに全く支障がなくなりました。
「医療英語」を習得するためには特別な学習が必要です。まずは英語を習得する事。医学英語を学ぶためには最低限の英語能力は必要です。
もし、あなたが準備万端だったら、GOOGLE でも BING でも良いから 英語で思いつく単語や熟語、あるいはシンプル・センテンスを入力してサーチしてみてください。
きっとびっくりする結果が出てきますよ。
あんまり役に立つ回答ではありませんが。。「医療用語」って凄く難しいです。私の夫はアメリカ人ですが、私のほうが「医療用語」あるいは「医学用語」については格段上の知識を持っています。
頑張ってお勉強してくださいね。
お礼
回答ありがとうございます。