- ベストアンサー
バルコニーは1階に含まれるか、含まれないか
バルコニーって2階以上の事だけをさすのでしょうか? 1階にあるのはベランダ、テラスという認識でよろしいのでしょうか? そもそも1階をバルコニーと呼ぶのは間違い? 辞書でも調べましたが、 いまいちバルコニーの定義が分かりません。 どなたかご教授お願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
定義は別として、一般に建築業界では、 2階以上のものをバルコニー、地上に接地したものをテラスといっています。 ひとくちにバルコニーといっても、はね出し状か、柱支持か、下に部屋があるかなど形態は様々ですが、 そこまで分別していないと思います。 逆にベランダという言葉はほとんど使いませんね。かなりあいまいな用語だと思います。
その他の回答 (2)
- foomufoomu
- ベストアンサー率36% (1018/2761)
日本で、その種のものをあらわす言葉はいくつもあるのですが、もともとの意味を調べると バルコニー:窓下の張り出しで、屋根がつかないもの。人が出れる掃き出し窓に限らないし、20cmぐらいの小さな出寸法も含む。1階もあり。 ベランダ:インドの寺院の回廊。必ず屋根がつく。1階もあり。 テラス:地面の盛り上がっている部分。小さな丘なども含む。なので2階以上はない。 ポーチ:西部劇に出てくる馬をつないでおく場所。鳥のための止まり木も含むので、2階以上もあり? ということのようです。(間違っていたら教えてください。) 日本で使われているものをズバリあらわす言葉はなくて、どの言葉を使うべきか専門家としても迷います。
お礼
ありがとうございます! バルコニー雑学王になりそうです!
- CC_T
- ベストアンサー率47% (1038/2202)
・テラス:屋内と戸窓で仕切られた広い空間。屋上も「テラス」である。 ・バルコニー:屋内と戸窓で仕切られ、手すり囲いがある比較的狭い空間。 ・ベランダ:屋内と戸窓で仕切られ、屋根がある比較的狭い空間。日本家屋の「縁側」もベランダの一種。 例えばマンションなどは玄関側がテラス、掃出し窓にベランダ、出窓にバルコニー、が多いですね。 1階でも上層階でも同じです。 ちなみに、 ・ポーチ:出入り口の前にあり、囲いがなくて地上との段差もほとんどなく、屋根がある空間。車寄せ。 ・デッキ:地上と数段程度の段差がある「木張り床」の比較的広い空間。 ってところです。 http://www.areamark.jp/blog/saito/2010/01/post-2.html
お礼
ありがとうございます! ポーチとデッキまで教えていただき感謝します!
お礼
ありがとうございます、建築業界の方のご回答頂いて助かります!