- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ホストファミリーの息子さんの結婚)
ホストファミリーの息子さんの結婚 友達の子供の結婚のお祝いについて
このQ&Aのポイント
- 友達のイギリス人の息子さんが結婚するとのことで、お祝いの方法について悩んでいます。実際にはホストファミリーではない関係ですが、付き合いは八年ほどあります。彼本人のことはよく知らないため、何を贈ったら喜ばれるか分かりません。友達の子供の結婚の場合、どのようなお祝いをすれば良いのか、またイギリスでの結婚のスタイルややりとりされる物はどのようなものが多いのか教えてください。
- 友達の息子さんが結婚することになり、お祝いの方法に悩んでいます。実際にはホストファミリーではない関係ですが、長い付き合いがあります。ただ、彼本人のことはほとんど知りません。結婚のお祝いとしては、お祝い金や心のこもった手紙、カード、品物、花などが考えられますが、彼本人の好みがわかりません。友達の子供の結婚の場合、どのようなお祝いが一般的なのか、イギリスでの結婚のスタイルややりとりの物はどのようなものが多いのか教えてください。
- 友達のイギリス人の息子さんが結婚することになり、どのようなお祝いをすれば良いか悩んでいます。ホストファミリーではない関係ですが、長い付き合いがあります。彼本人のことはほとんど知らないため、何を贈ったら喜ばれるか分かりません。友達の子供の結婚の場合、日本でのお祝い金が一般的ですが、今回はそれはふさわしくないと考えています。お祝いの方法やイギリスでの結婚のスタイルについて教えてください。また、本人ではなくご両親にお祝いを贈ることはありますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
花は安全牌ですよね~。ただ、わざわざ外国に送るのならちょっとだけ高めの花束にするだろうし(?)、そうであれば残る物の方がいいかな?と(ちょっと色気を出して)可能性を模索しております。 ご回答ありがとうございました。
補足
あ、ちなみに「ご両親にプレゼント」はご両親だけにプレゼントという意味です。その場合本人にはカード程度。それはやっぱり変かな。思いつくのは2004などと入ったティカップ(和風でこういうのがあればもっといいのだが)とか……