- ベストアンサー
ハンガリーへの手紙 宛名の書き方
仕事の都合でブダペストに住む方へ郵便を送ります。 宛名書きについて調べてみると、普通のエアメールと書き方が違う事を知りました。 正しい書き方を教えて下さい。 ちなみに住所は Hungary1126 Budapest ○○○○ utaca2 building9 floor5 です。 名前は仮名で 阿部 新太郎 以上です。 また、差出人記載についての注意もありましたら教えて下さい。 明日発送する予定なので、どうぞ宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ハンガリーのアドレス・フォーマットは、既にお分かりのようですが、ここ:http://en.wikipedia.org/wiki/Address_(geography)#Hungary に載っています。 宛先人の名前が、第一行目のようですね。 住所の最後の行に、「Hungary」も。。。
その他の回答 (2)
- TooManyBugs
- ベストアンサー率27% (1472/5321)
マジャール語なら氏名、国名、市名、町名、番地、部屋番になるが。 ここに書いてある住所はほとんど英語ですね。 英語式に書いた方が混乱しないで良いかも知れません。 ぶっちゃけ順番は関係なく配達されます。
お礼
回答を頂きまして、ありがとうございます。 参考になりました。
>宛名書きについて調べてみると、普通のエアメールと書き方が違う事を知りました。 どう違ったのでしょう?? でも、英語で書くなら英語式に(普通のエアメール式に)書けば良いのではないんでしょうか?? 日本の宛名だって英語式とは違いますが、英語で書く場合は英語式に統一します。 (つまり、海外から英語表記の宛名で日本に届く時は、英語で英語式に書かれています) ハンガリーの場合、氏名の順が日本と同じだと聞きますが・・・・ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%AA%E3%83%BC%E4%BA%BA%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7 氏と名と両方書いておけば、順番がどちらでも届くんじゃないでしょうか? 配達する人が判読して、理解できれば良いのでしょうから。
お礼
参考になりました。 ありがとうございました。
補足
早々に回答を頂きありがとうございます。 「宛先は、郵便番号、都市名、番地…という風になる。 順序は日本と一緒で、大きい方から小さい方になってる。」 というように書いてあるページを数か所みつけました。 日本と一緒ということは、住所の後に氏名がくるのかなどの 疑問が湧きましたが、その点について書いてあるところは 私が探す限りみつかりませんでした。 そこで、実際はどうなのか質問した次第です。
お礼
聞きたかったことへの回答を頂き助かりました。 無事に郵送してきました。 ありがとうございました。