• ベストアンサー

パンツについて教えてください。

最近ヤングの間でズボンの事を 男女問わずパンツと言っていますが なんでズボンと言わずにパンツというのでしょうか? パンツといえば、下着の男のパンツの事だと 思うのですが? ちょと口にするのも恥ずかしいし おかしくないですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • HIUMI
  • ベストアンサー率45% (154/338)
回答No.3

えっと、その解釈自体がすでに違います。 ズボンはフランス語から来ています。 パンツは米語です。 英語だとトラウザーと言います。 ちなみに、パンツはパンタロンとも言います。 種類で分ければ、ジーンズやカーゴパンツ、スラックス、チノパンなどにも分けられます。 更に言うと、米語でもパンツはズボンであり下着でもあり、両方を指します。 しかし、正確に言うと下着のパンツはアンダーパンツもしくはショーツと呼びます。 女性用がパンティです。 端的に言うと、日本人の語の使い方が曖昧だからいけないわけです。 ですので、米語で統一していくならばパンツが正式名称です。 ズボンであるフランス語で、日本の衣服を統一することは難しすぎて出来ません。

その他の回答 (2)

  • Lupinus2
  • ベストアンサー率26% (1802/6710)
回答No.2

ズボンのことを英語でパンツといいます。 ズボンの語源は、よくわかりません。日本語という説もあるそうです。ずぼっと履くからズボンという擬音だとうか。 パンツのほうが言葉として正確ではないでしょうか。 下着はブリーフでもトランクスでも。総称するなた下着で。 あいまいな言葉よりもいいんじゃないでしょうか。

  • maiko0318
  • ベストアンサー率21% (1483/6969)
回答No.1

薄手のズボンでしょ。 気持ちはわかります。では、 橋、箸、端はなぜ同じ言葉なのですか? と、同じと自分で納得しています。

関連するQ&A