- 締切済み
カードになんて書いたらいいの?
同僚が手術後職場に復帰するのでカードを送ることになったのですが、入院中ではなく、退院後なので、体に気を付けて無理せずにがんばりましょう! を英語で教えて下さい
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- renkorus
- ベストアンサー率38% (34/88)
回答No.2
(個人からの場合)I am so glad to hear your surgery was successful and recovering well. I look forward to your returning to work. Please take care of yourself. (グループからの場合)We are so glad to hear your surgery was successful and recovering well. We look forward to your returning to work. Please take care of yourself. 無理せずにがんばりましょう!はDon’t work too hard ですが、カードには書かないほうが良いと思います。職場が病上がりに寛容であればいいですが、仕事は仕事ですので、職場復帰をしたときに、協力、応援で態度で示した方がよいと思います。
- yama891
- ベストアンサー率13% (191/1368)
回答No.1
Let"s Fighit & Good_Luck !!! End End End
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。 早速カードを送ることにします。 Don't work too hard は、書かない事にします。