- ベストアンサー
黒人音楽をブラックミュージックと言うのは失礼?
とある外国人の方としゃべっていた時 「貴方はどんな音楽が好きですか?」 というハナシになって 私はR&Bやソウル、モータウン、ディスコミュージックが 好きだったので、I like blaack music と答えましたが 本当にこの答えで良かったのでしょうか? 差別用語になっていないか? 親愛です。 例えば欧米人が東洋人の事を隠語で yellow people と呼ぶような感じになってしまっていないか? 後から、非常に不安になってきました。 黒人の方は大好きですし、差別なんて考えた事もありません。 御詳しい方、お教え頂ければ幸いに存じます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
かなり失礼です。質問者さんが英語を母国語としない人として許されますが普段はそういう発言では差別さを感じます。黒人の好きそうな音楽がお気に入りであれば「I like ethnic music」のようなフレーズがいいです。又、それぞれの種類 (モータウン、ジャズなど)をそのまま言ったらいいと思います。
その他の回答 (3)
- Creasy_12_10_42
- ベストアンサー率41% (5/12)
差別用語では無いが、答えとしては、正しくない。 blaack musicは、黒人をルーツとした音楽、「すべての総称」です。 なので「あなたは、どんなスポーツが好きですか?」という質問に 「球技」と答えた感じになります。 相手は、「野球をやる」とか、「サッカーを見る」とか、 「マラソンをする」とかの答えを期待しているのに 「球技」の答えでは、卓球もゴルフもバランスボールもビリヤードも 野球もサッカーが好きと判断します。 結果、こいつは、スポーツをするのが好きなのか、見るのが好きなのかが、 自分自身で判らない奴で、しかも種類も特定出来ない大馬鹿と 考えたと思います。 質問した外国人が、アメリカ人であればピンポイントの回答を 求めたはずです。 その回答が、「アフリカの音楽、アフリカ系アメリカ人の音楽、 アフロブラジル系の音楽、カリブ系、英国系全て好きです。」。 と答えられても、困ったと思いますよ。 あなたが、アメリカ人に同じ質問して、アジア圏の音楽と 返答されたらどう思います。 インドの音楽と日本の音楽は、全く違うぞって思いませんか。
お礼
私の答えは 『ジャンル』を答えているだけにすぎない とも取られるのですね。 確かに一理あります。 NO.2 の方も仰っていたように より具体的に答えれば 無用なイザコザにならずに済みますね。 有り難う御座いました。
- twilghtcaper
- ベストアンサー率33% (118/350)
意味は通じますが人によってはいい感じでなくなる恐れがあります 特にアメリカだとブラックミュージックという表現は使いません アフリカンアメリカンミュージックですね ブラックミュージック自体は70年代までは使ってました やはり差別的な表現ということからです そしてアメリカの黒人が純粋な黒人ではなくほとんどがなんらかの混血であることもわかってきたことも大きな決め手です でまた本来の黒人音楽ということであればサハラ以南の音楽の方が意味合いとしては誰が考えても正統です 実際に素晴らしいですし音楽性の点でも上です こういう言い方をするとそれこ逆差別的になりかねないんですがちゃんとした音楽愛好家だと嫌がる表現にはなると思います ついでに去年かなりヨーロッパで有名になったTinariwen なんて本家超えてます それからイギリスでパンクの裏にあった Northern Soul いいですよ また本物の黒人のミュージシャンはアメリカよりイギリス/ヨーロッパに活動の中心を置きます オセアニアも地理的に近いカリブの人もそうです それだけを取り上げてみてもシーンが活発でより様々な魅力をアメリカ以外に感じます 年々興隆するサマーフェスティヴァルもヨーロッパ方が魅力ありますしね その点だけにかんして言えば人種差別は御法度なのがヨーロッパのフェスです
お礼
ブラックミュージックは和製英語でもあったのか と、思っておりましたが 実際に使われていたのですね。 (アフリカンとして) アメリカの人と話す事が多いので 対アメリカ人としては無礼に当たるわけですね。 心得ておきます。 有り難う御座いました。
- mis_muffet
- ベストアンサー率18% (190/1038)
大丈夫です。黒人の人も誇りを持って I am a black man / woman とおっしゃっています。
お礼
ずばり率直に指摘して下さって、有り難う御座います。(その方がむしろ良いです) 日本人だから、かろうじて許されるぐらいで 本来は大変失礼な事なんですね。 また、貴殿が仰るようにミュージックジャンルをそのままずばりで言った方がハナシが 弾むかも知れませんね。 有り難う御座いました。