• ベストアンサー

招き猫の腹掛け

先日、招き猫の置物を頂きました。 その猫が、腹掛けをしているのですが、 赤地に白い文字で「福」と書かれています。 それも逆さまに。 何故、逆さまに書かれているのでしょう。 子供に聞かれ、返答出来なくて困りました。 ご存じの方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sagino1st
  • ベストアンサー率34% (36/105)
回答No.2

元はどうやら中国語のようです。 中国語では「倒れる」と「到る」の発音が同じらしく、意味を掛けて 「福を倒した」文字で「福が到る」→「招福」 という意味にしているようです。 お茶屋さん(?)のサイトにこんな記事がありましたので、ご覧になってみてください。 http://www.rakuten.co.jp/cha-style/308565/310680/

temahaha
質問者

お礼

ありがとうございました。 お茶屋さんのサイトも行ってみました。 とても参考になりました。

その他の回答 (2)

  • himeyuri
  • ベストアンサー率41% (841/2038)
回答No.3

余談回答ですが・・・^^;;; 招き猫ってお店の前に飾ってあることが多いですよね? この場合、右手を挙げていたら「お金をよぶ」左手を上げていたら「お客をよぶ」が一般的ですが、向きはお店の外に向けてます。 しかし、一般の家に飾る場合、家の内側に向けて飾る人が多いです。 これでは家の「福」を外の人たちにあげているのも同じになってしまいます>< お店の人がどうしてお店の外に向けて飾っているのか・・・ですよね^^;;; うちの招き猫は外に向けて置いてます^^ いつもお尻ばかり見ることになってますが^^; 余談でしたぁ^^;;;

temahaha
質問者

お礼

確かに・・・表に向けておかないと、福を招き入れて貰えないですね。 我が家でも、そうしようかしら? ありがとうございました。

  • kijineko3
  • ベストアンサー率22% (286/1282)
回答No.1

通常の招き猫の手は、掌を正面に向けて招いて いますが、それはバイバイのポーズでもあります。 それで近頃は、掌を後に向けて←つまり、カモンのポーズ(汗) いる猫もいるようです。 腹掛けの「福」の字も、そのままではただ居座っているだけ。 逆さまにすると「福」が、外から飛び込んできたように 見えませんか。 そうして、「福」を呼び込む意味があると思います。 以上、もっともらしい説?ですが、全くの個人的な考え です。あしからず。(=^-^=)

temahaha
質問者

お礼

思わず笑ってしまいました。(*^_^*) 面白い考え方ですね。 福が飛び込んでくる・・・(・・)(。。) とてもステキな考えをありがとうございました。