• ベストアンサー

中国の方の名前

中国の方のお名前の漢字が表示できません。 IMEでは表示できるのですが、 使用しているソフトでは認識されないのです。 そこで、正しい漢字を表示することは あきらめるとして、似ている字で代用しようか (日本では使わない漢字だから多めに見てくれるだろう…) と考えているのですが失礼でしょうか? 他の人達の名前は全て漢字で表記されているのに一人だけカタカナで表記されるよりいいかなと私は思ったのです。 私自身は名前の漢字をよく間違われるので …もうどうとでも書いてよ… と思っているのですが、中国の方はどう思うのでしょうか? 意見を聞かせてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cat_cat
  • ベストアンサー率22% (132/596)
回答No.1

昔、アルバイトしていた職場に中国人の方がいて、中国の家族や友達にEメールを出す時に、中国の文字がパソコンに入っていないので似た漢字を使ってるって聞いたので、問題ないんじゃないかな?

kokooko
質問者

お礼

ご意見をうかがえて安心できました(^^) ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.2

中国人の名前ということですが、簡体字などでの表記をしたい、ということでしょうか? WORDなどでしたら、フォントを簡体字などに対応しているMingLiU、Arial Unicode MSなどに指定します。呼び出し方は、↓の私の回答を参考にしてください。 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=700093 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=717840 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=706480 Eメールなどで使いたいというのでしたら、テキスト方式では無理ですが、HTML方式でやりとりすればご希望の漢字を表示できます。MingLiUであるかどうかはともかく、先方さんは当然、簡体字対応のフォントをインストールしてあることでしょうから。

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=717840, http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=706480
kokooko
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A