• ベストアンサー

名入れペンについて

海外にすんでいる親戚へちょっとしたプレゼントで名前入りの万年筆を贈りたいんですが、漢字が良いか英語が良いか迷ってます。(^_^;) 見慣れてる英語が良いのかやっぱり日本語が良いのか… みなさんならどちらがいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asflugels
  • ベストアンサー率41% (281/685)
回答No.2

もらって嬉しいのは現地では手に入りにくいものではないでしょうか? ペンは文房具屋に行けば買えるでしょうが、漢字名を入れてくれといったらちょっと大変かも。 であればやはり漢字でいかがでしょう。 私の友人(韓国人)が日本に来た時に、彼の苗字と同じような発音の日本字名(漢字)の印鑑をプレゼントしました。 今は会社の書類や宅配の受領で使っているそうです。 お礼にと次回会った時に韓国語(ハングル文字)で私の名前を彫った印鑑をくれました。 どう使おうかと悩んでいますが、うれしかったです(笑)

その他の回答 (1)

  • sadami10
  • ベストアンサー率23% (354/1536)
回答No.1

海外に住んでいる親戚が日本語を読めるなら漢字

asumiasumi
質問者

お礼

読めますので日本語にしときます。ありがとうございました。

関連するQ&A