- 締切済み
40代以上の男性の方アドバイスいただけませんか
40代の女性です。 北米に5年間住んでいました。 そのあいだ、一人の男性(40代後半)と知り合い友人としてお付き合いしていました。 あるきっかけがあり、その男性に告白されてましたが私はその男性の心が本当に好意を持ってくれてるか理解出来ずYesとは言えないままになっていました。 彼は女性や男性の交流が多く私から見ればその大勢の中の一人として見てくれてると思います。 でもそんな彼のことをだんだん好きになっていきました。 友人の大勢の中の一人でもいいからお付き合いできたらと思っていました。 彼と会うときはいつもお酒の席やパーティーだったので彼の周りはいつも男、女友達で囲まれていて私などが入ることもなくいましたが彼はいつも私の隣に移動してきてくれました。 彼の仕事や趣味などよく話してくれ私も共通の趣味があったので話題がとても楽しいものでした。 そのパーティーを抜け出し海に何度も誘ってくれたりしました。 彼といると幸せそのものでした。。 彼から何度か身体の関係を求められたこともありましたが、遊ばれいるのではないか友人の中の一人と思い、、ずっと拒んできました。 それから1年、そんな関係が続き彼の誠意を感じられ彼と身体の関係になりました。 これほどまでに女性として生まれてよかったと思ったほどでした。 そんななか、私の仕事のことや家族のことなどが重なり急遽日本へ帰国することになりました。 私は事情を何度か彼に説明し彼も納得してくれたと思います。 日本へ帰国しからはメールをし合うようになりました。 半年過ぎた頃、彼がメールアドレスを変えたのか連絡が取れなくなってしまいました。 私もいつかこうなるのではないか、想像はしていましたが、、辛かった。 帰国して1年半、現在は彼が幸せでいてくれたらそれが私の幸せなんだと自分に言い聞かせ過ごしています。 そんなある日に彼の共通の女性の友人からメールがありました。 彼とひょんなことから会ったそうで私の話題になったそうです。 彼女は私のことを「さっさと帰国してしまったしね~、、私をイライラしたでしょうね~」と交わしたところ「I really likes her」と言ったそうです。 そのことを友人がメールで私に教えてくれました。 でも私との連絡を絶ったのも彼だしこの音信がないまま他の女性を好きになってお付き合いしていると思っています。 彼はなぜまだ私に好意を抱いてくれてるのに連絡を絶ったのかどうしても理解し難いのです。 長文で申し訳ありません。 よろしかったらアドバイスいただけませんか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- eroero1919
- ベストアンサー率27% (3007/11113)
その世代の男性ではないのですが。 彼の「like」という言葉が物語っていると思います。決して「love」とはいってないですよね。日本語に訳せば両方とも「好き」ですが、英語の意味はまったく違うことはご存じのことと思います。 あと、私なりに欧米人(男女問わず)と付き合ってみて感じたことですが、彼らの本質ってやっぱり狩猟民族だと思います。恋愛市場においても、男女ともに「狩り」だなって思います。決して「農業」ではない。農業ではないということはどういうことかというと、水をやってあとは成長するのを待つっていうスタンスじゃないってことです。男は魅力的な女性を見たら口説くのは当然、女はそんな男を惹きつけるために努力して当然、そんなふうに考えているように感じます。 日本では男性が浮気をすると「浮気した男が悪い」とだいたいいわれますが、欧米では「浮気されないように魅力的であり続けなかった女にも問題があるんじゃないか」っていわれるような気がします。 日本人の感覚で欧米人を理解しようとするとやっぱりカルチャーショックだと思います。もし北米の人に映画「男はつらいよ」を見せたらたぶん寅さんのことを「この男にはガッツがない」とケチョンケチョンにいわれるんじゃないかと思いますよ。
- sss100
- ベストアンサー率14% (53/362)
共通の友人なんですよね 好き嫌いは別としてもその様に答えるしかありません ホントかどうかはわかりません 共通の友人を通して連絡先を聞いてもらえば良いのでは?
お礼
共通の友人を通して連絡先を聞こうとは思っていません。 音信を遮断した彼の意思を尊重したいと思います。 ありがとうございます。
こんばんは!44歳男性です。 少しきつい回答可もしれませんがすいません。 「遠距離恋愛」 日本同志でも、難しいものですよね。 ましてや、海外。貴女も分かってらっしゃったと思いますし、現にかいてらっしゃいますよね。 なるべくしてなった結果だと思います。 >彼はなぜまだ私に好意を抱いてくれてるのに連絡を絶ったのかどうしても理解し難いのです。 >「I really likes her」 これについてですが、好意はないと思います。彼の言葉は日本でいえば社交辞令だと思います。 本当に今も好意があるならば、連絡できるはずですよね? きっとその女性の方が貴女に連絡されるんだろうな、と思ったうえでの言葉だったと思います。 日本にもいい方はいらっしゃいます。 早く気持ちを切り替えて前へ進まれる事です。頑張って下さい。
お礼
社交辞令ですか、、。 >本当に今も好意があれば連絡できるはずですですよね? そうですかね、、。 時間が経てば経つほど思いを伝えられず、切なさだけが残り引き下がってしまう男性を何人か言っておられた方々も居ます。 そして、共通の友人は私たちがお互い好意を持ってることは全く知らない状況でこのようなメールが来た状況です。 ありがとうございます。
- utyatopi
- ベストアンサー率49% (1127/2257)
おばさんです。 やはり<距離>ではなかったのでしょうか…。 結婚の約束をした訳でもなく、遠く離れ離れで気持ちが募れば募るほど<苦しく><辛く>なったのではありませんか…。 自分の喜・怒・哀・楽は好きな人に気持ちを共感してほしいと望みますし、また一緒に感じ合う事でさらに距離が縮むものだと思います…。 それに女性は<想い出>で生きていかれますが、、健康な男性でしたらやはり…、体の関係も求めるでしょう…。 いくら貴女の事が大好きでも、半年以上もそのままなのは…やはり可哀想な気がしますし…。 好きな人が出来たとしたら、貴女とメールを続けるのは相手の方にも失礼なことになります…。 彼としても好きな気持ちのままだけでは<距離>を乗り越えられなかったんだと思います。 これだけの距離を縮められるのは…結婚しかなかったのかもしれませんね…。 でも、彼が好意を抱いてくれていた事が解り、良かったですね! 貴女の心の中に<大切な宝物>として、大好きな彼との思い出をしまっておいてあげてください。
お礼
じっくり読ませていただきました。 そうですね、半年もメールだけの関係では相手だって嫌気がさしてしまうでしょうね。 やはり距離があると喜怒哀楽を共用できなかったのが悔しいです。 かなり時間が経っているのにまだ彼との距離に現実に受け止められない自分がいます。 情けないですね、励ましのお言葉をいただいて惨めになってきました。 まだ現実に向けられない状況です。 まだまだ宝物として受け止められそうもありませんが時間が解決してくれると思います。 親身なアドバイスありがとうございます。
お礼
likeとloveの意味はかなり違いがあると思います。おつきあいしてた頃にそのようなことは言われたことはありますが真意に取れませんでした。とにかく友人が多い人なので疑う、本心なのか疑心暗鬼の自分しかいませんでした。 ですがこうしてアドバイスを聞き、彼に対する思いが少しづつわかってきました。彼の誠意なんだと思います。その気持ちをしっかり受けとめ大切にしていこうと思います。ありがとうございました。