- ベストアンサー
英語に直してください
私は奈良に行きました。 奈良では、五重の塔や鹿を見ました。 鹿せんべいは、150円で安かったので あげました。鹿は喜んで食べていました。 とても楽しかったです。 ↑これを英語に直してください!!! お願いしますm(_ _)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あくまでも一例です。 i went to Nara. At Nara, i saw Gojuu-no-tou (,a traditional wood tower having five stairs,) and deers. i gave Shika Senbei to deers(, kind of cookies for deers,) because it was only 150 yen. Deers were grad to eat them. it was very funny for me. かっこ部分はつけてもつけなくてもいいです。 昨今は外国からの人の方が・・・詳しかったりするので。 少し、ジャンク英語気味です。
お礼
おお~すごく役に立ちます。 有難うございました。