- 締切済み
日本で買ったipadを上海で使えますか?
来月より上海赴任となる予定の者です。 1.背景 中国語が全くできないので、とりあえずcasioの中国語対応の電子辞書を買おうと思ったのですが、お店へ行ったら4万円近くするので、それだったらipadを買って、中国語辞書のアプリをダウンロードして使おうかと思い立ちましました。 現在購入を検討しているのは「iPad Wi-Fiモデル 32GB MB293J/A」です。 ipadについて素人なので、ご存知の方がいらっしゃいましたらお力添えを頂度。 2.質問事項 (1)日本でこのipadを買って上海に持っていった場合、無線ランやwi-fiは現地でも使えるのでしょうか?日本と上海で無ランやwi-fiの規格が違うとかは無いのでしょうか?現地の自宅で、ネットを繋いで使いたいと思っています。 (2)ダウンロードした辞書アプリはオフランでも使用できるのでしょうか? また、電子辞書代わりにipadを使うこと自体経験がある方は感想を頂度。 ダウンロード予定のアプリ「中日・日中辞典開発: SHOGAKUKAN INC.」です。 (3)ipad2が出るそうですが、今旧型のを買うのはどうなんでしょうか?(個人的なご意見で結構です。)もし、旧型に大きな欠陥がないのであれば、割安な旧型でもいいかと個人的には思っています。 以上、初歩的な質問で申し訳ないですが、宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- fruit-gum
- ベストアンサー率0% (0/1)
追加で回答します。 iPhoneでも使用していますが、中国簡体での手書き入力認識の精度は、iPadに比べ精度は劣ると感じます。 iPhoneでは画数の多い複雑な漢字の認識には無理があります。 やはりiPadは手書き入力パッド部のエリアがiPhoneに比べ格段に広いので認識精度は向上します。
- fruit-gum
- ベストアンサー率0% (0/1)
実際に日本で購入した初版iPadを中国に持ち込んで使用しています。 (1)私のはwifi仕様で、マンションのネット回線にAirMac-Expressを繋いで、無線での接続で使用していますよ。 (2)私も辞書アプリとして小学館の【中日・日中辞典】をダウンロードして使っています。このアプリはオフラインでも問題なく使用できます。私の個人的評価として機能はまずまずです。アプリの評価自体は、アップルストアの評価を参考にされてはいかがでしょうか? (3)iPad2では、カメラが内蔵される事で機能が増え写真・ビデオ撮影とかビデオチャットが出来るのが良いですが、それ以外は初版iPadと大きな差はないと思います。(あくまでも個人的意見です)
お礼
fruit-gum様 早速のご回答ありがとうございます。 また、大変有益な情報を頂き大変感謝しております。おかげさまで安心して購入して上海へ持ってゆくことができます。 そこで、重ねて申し訳ないですが、小学館の【中日・日中辞典】をダウンロードして使用されているとのことですが、appストアの評価ではiphoneでの評価しかなかったのでipadの使用感について教えて頂きたいことがございます。 この辞書には、漢字の手書き入力検索機能があるとのことですが、ipadでの使い勝手はいかがでしょうか? ipadで使う場合は、それなりに入力マスも大きくなって、指先で書いてスムーズに検索できる感じでしょうか?中国語については全くの初心者なので、この機能を大変頼りにしています。 すみませんが、よろしければご教示頂き度。宜しくお願い申し上げます。