- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「どうぞお納めください」では結婚式に不適切?)
「どうぞお納めください」では結婚式に不適切?
このQ&Aのポイント
- 参加した結婚式で「どうぞお納めください」と言ったら受付の人が首をかしげて苦笑いした。
- 結婚式でのご祝儀の言い方について、適切な表現と使い分け方について知りたい。
- 「心ばかりの気持ちですが、お納め下さい」や「どうぞ、ご笑納下さい」などの言葉遣いはどういう場面で使うべきか教えてほしい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#226867
回答No.2
その他の回答 (2)
noname#138968
回答No.3
noname#222486
回答No.1
お礼
ありがとうございます。 No.1の方は「言葉自体が不適切」で、 setu101さんは「言うべき言葉だが、逆に堅すぎた」ということで、真っ向対立ですね。 > 堅苦しい言葉になんて返事をしたらよいのかわからず それも考えたのですが、 受付の人は、苦笑した際に「それは違うのでは?」と小声で言った記憶があるので、 やはり、No.1さんのいうように、そもそも「お納め下さい」が不適切な発言だったのかもしれません。 やはり、渡す瞬間は「よろしくお願いします」と言うのが一番適切のようですね。 「新郎の友人」という関係がキーだったのでしょうか? (受付の人とも知り合いだったので) もっと、親戚とか職場関係の人とか、ちょっと遠い存在なら、違う表現だったのでしょうか? それにしても、ネット上のマナー解説サイトも、マナー関連本も 「ご笑納ください」とか「心ばかりですが、お納め下さい」とか書いてますが、 そういう物を一概に信用するのは良くないという事を学びました。