- ベストアンサー
ポケモンHGSSの海外版のポケモンずかん日本語表示について
ポケモンHGSSの海外版のポケモンずかん日本語表示について GTSなどで海外版のポケモンと交換すると、交換元の言語(英・仏・西・伊・独)のずかんが見られるようになります。 日本語以外の言語はローマ字で表示されますが、日本語はひらがな・カタカナです。 また、プレイヤー名やポケモンのニックネームなどもプレイヤーの言語で表示されます。 海外版でも同様の機能があるのならば、日本語はどのように表示されるのでしょうか。 日本版と同じ、ひらがな・カタカナでしょうか。それともローマ字文になるのでしょうか。 教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ダイヤ・パールですが、海外版を持ってます。 日本語に関しては、ローマ字に変換されることはなく、 そのまま平仮名・片仮名で表示されます。 (例えば「もょもと」とか、変換に思いきり苦労しそうです) アルファベットでも、日本語版は全角、海外版は半角です。 HGSSでも、ダイヤ・パールと同じらしいです。
お礼
ひらがな・カタカナなのですね! ポケモンのニックネームは日本語版では全角5文字までしか入力できないので、英語のような長い名前をつけられないのが欠点です。 英語のポケモン名をカタカナ表記にしてニックネームとしてつけようとしても、全部入力できないですね。 ご回答ありがとうございました。