• 締切済み

PCの辞書機能について

最近あるオンランゲームをやっているのですが、そのゲーム内での変換ができない文字があります。例えば「かう」を「買う」に変換したくても「かう、カウ」しか出てこなくて漢字変換が出来ません。 (他ユーザーはまったく問題なく出来るようです) 他アプリケーションやメモ帳、他ゲームではまったく問題なく変換できます。 辞書の修復など自分で出来る範囲のことはやったのですが、まったく改善しません。クライアントの再インストールでも直りません。 使っているPCがvistaなので管理者権限でそのゲームをやっているのでその点も問題はないかと思います。 環境vista 辞書 microsoftIME 自分ではどうすることもできませんのでよろしくお願いします><

みんなの回答

回答No.2

例えば, 1 FEP(日本語変換システム)を切り替える。(ex.Atok→Msime) 2 何らかのゲームローカルルールで,使用禁止用語にされている。  対策(1) NEXON Japanかハンゲームどちらかへ問い合わせてはずしてもらう  対策(2) 「買う」を「買 う」のように単語登録する。       利用例 ○ルゥァ!!→ゴノレゥァ!!  (古!)   韓国のMMORPGには これも!!?といった使用禁止単語がありました。 2 の検証   (1) 例えばテキストファイルで「買う」と入力しておき,コピーしておく   (2) それをマビ○ギの会話ウィンドウに貼り付ける 発言してみて    おかしくなっていたら,まずは対策(1)からどうぞ・・・ ;

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.1

>あるオンランゲーム そのサイトを「信頼済みサイト」に登録する(下記URL参照「ツール」「インターネットオプション」「セキュリティ」「信頼済みサイト」)か、 具体的に「Ha*ゲーム」などと、一部ぼかして記載してみては?(推定できる程度に) 既知のバグがあり、ファームウェアで修正している場合もあるし・・・ 逆にIE7で修正している場合(SP)もあります。 「Vista の IE 7 で辞書登録した顔文字などの単語が変換できない」 参考URL 「IMEで登録した単語が変換できない」 保護モードによる 「メモ帳」では変換できるが、IE7では変換できない。 http://pc.nikkeibp.co.jp/article/NPC/20070309/264428/

参考URL:
http://support.microsoft.com/kb/931482/ja
helpuu
質問者

補足

なかなか返答がもらえないなかありがとうございます。 あるオンラインゲーム「マ○ノギ」というゲームです。 いろいろ試してはいるのですが、まったく改善せず、自分ではもう手詰まり状態です。。 ユーザー辞書に登録した顔文字など問題なく使えるのですが、 ごく一部の通常変換されてもおかしくないような文字がひらがなとカタカナしか出てこなくて変換できないといった症状です。

関連するQ&A