• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ニュージーランドの文化や風習に詳しい方、教えてください。 )

ニュージーランドの文化や風習について

このQ&Aのポイント
  • ニュージーランドの文化や風習について教えてください。
  • 最近、ニュージーランド人の友達が婚約しました。彼女は私を結婚式に招待するつもりなのでしょうか?
  • ニュージーランドの結婚式への参加に迷っています。アドバイスをお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.2

No.1です。 あ、誤解のないよう念のため補足させてください。 やまやま感と言っても、行けないのにも関わらず期待させるのでなくて、行きたいのはやまやま、「だけど」難しい、という意味で、です。 無理なら期待はさせないほうがいいです。 でもまずは現況を書いてみて、相手の反応次第だと思います。

daisymille
質問者

お礼

ご親切に補足までどうもありがとうございます。 そうですね、自分としてはどうしたいのかをちゃんと伝えて、相手の反応をみたいと思います。 どうもありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#125540
noname#125540
回答No.1

まだ回答が無いようなので、 ニュージーランドの文化や風習は知りませんが・・・・、 「英語圏」と考えると一般に、日本式よりもはっきりと物を言うような気がします。 とにかく強く主張するとか人に気を遣わないとかいう意味ではなくて、「日本と比べると言葉にして表わす度合いが大きい」という意味ですが。 ホームステイした時、NZはそうではなかったですか? 考えていることをそのまま伝えてみたらいいのではないでしょうか? 2月の予定は分からりません。あなたの結婚式に行けたらいいのだけれど!! でも日本からだと遠いし、正直言って旅費もかかるしなあ・・・・云々。 相手が西洋人(or西洋文化で育った人)の場合は「日本人的にはちょっとはっきり言い過ぎ?」ぐらい表現しても大丈夫だと思います。 「もし来るつもりがあるならついでに出席して欲しい」ぐらいの感じなのかもしれないし、相手の反応を見てみないと分からないのでは。 基本的には相手が日本人であってもこれは同じだと思いますけれど。 “行きたいのはやまやま”感を出すと良いのではないでしょうか。

daisymille
質問者

お礼

回答どうもありがとうございます。 そうですね、相手の反応を聞いてみないとわからないですね。 誤解が生じないように、けれども相手に失礼にならない言い方でお返事したいと思います。 どうもありがとうございました!

関連するQ&A