海外通販にて困っています;
質問よろしくお願いします!
海外サイトにて通販をし、決済まで済んでいるのですが、以下のメールがきました;
Thank you for your bebaroque order. Unfortunately we no longer have the
Lolita crystal tight in nude and diamond available, we do however have the
nude and sapphire available, would this suit?
bebaroque ブランド名
Lolita crystal tight in nude and diamond available 商品名
商品がもうないというのはわかるのですが、後半がよくわかりません;
nude and sapphire availableならあるから、どうだ?みたいな意味ですか?
欲しい場合はなんと返信したらよいのでしょうか??