• 締切済み

国際恋愛アメリカの文化と悩み

アメリカ人の彼と日本で遠距離恋愛をしているのですが、アメリカでの恋愛の仕方との違いに悩んでいます。 性格の問題もありますが、自己主張や意見をはっきり言わないと伝わらないと分かっているのですが、どうしても衝突してしまいます。 あと、ルールズを実践して最初はかなり上手くお付き合い出来ていましたが、彼から「君から連絡をもらえた事があまり無い」、「本当に僕のこと好きなの?」と険悪なムードになった事があります。 なので今はあまり気にせず自分からも連絡を取っています。 ですが最近、毎日来ていた連絡がほぼ取れなくなりました。 私の生理が止まり、婦人科に行って注射と採血をしたと彼にチャットで話した時に、妊娠してるかしてないかをまず聞かれた事が少しショックで、体の心配を後回しにされた事が原因で、私がそっけなくしてしまいました。 その時に、本当は辛くてしょうがないのに「大丈夫」と言ってしまい、 「日本人は良くわからない」と言われて泣きながらチャットを止めました。 今、考えると素直に助けを求めて説明してあげればよかったと思います。 我慢したり遠慮したりするのがアメリカでは通用しないと分かっているのですが、どうすれば上手く表現出来るかがわかりません。 連絡の頻度も、なるべく控えていましたが、もっとした方が良かったでしょうか。 アメリカ人女性の恋愛の仕方、アメリカ人男性と上手くいく付き合い方を知りたいです。 今、連絡があまり取れなくて苦しい、生理が来なくて不安だから話がしたいという事、文化の違いを理解したいと伝えたいです。 国際恋愛されてる方、詳しい方、なんでも結構ですのでアドバイスをお願いします。

みんなの回答

回答No.5

はじめまして! たいしたことは言えませんが、私も過去に外国人の方と2人お付き合いしたことがあったので、書き込みさせて頂きました。 なかなかうまくいかないですよね。国も、言葉も文化も違うので、価値観が大幅に違ったり、日本人のように「察する」といったことは比較的不得意な方が多いような気がします。 しかも、遠距離だとメールや電話の量で私は愛情をはかられたことがあり、よく『返信が来ない』と言われ、結局はうまくいきませんでした。 日本人は良くも悪くも遠慮深いですからね。 しっかりと気持ちは表現しないと伝わらないんだと思います。 海外にいて、自分の意見を持つ重要性を痛感しましたが、結局恋愛も一緒かなって。 彼らは愛情表現もきちんと言葉で伝えてくるので、こちらもきちんと表現してあげるのがいいんですよ!今の気持ちを素直に伝えたらいいんですよ!きっと、理解は仮に出来なくても、「そういう風に思っているんだ!」と分かって貰えると思いますよ! 頑張りましょうね☆

noname#123010
noname#123010
回答No.4

肩の力を抜いて、自分自身をありのままに表現していいと思いますよ。あなたは日本人なのだから、彼に合わせてアメリカ式の恋愛をする必要はないと思います。「アメリカ人」が好きなわけではなくて「彼」が好きなのでしょう?幸せな恋愛は「国籍」ではなく「相性」ですから!でも、文化の違いで微妙な瞬間になってしまった時は一つ一つ、細かく説明していました。「アメリカじゃそうかもしれないけど、日本人は・・・グダグダ」と。うちのアメリカ人の旦那は逆に「いかにも”アメリカン”っていう女性は苦手」と言っております。 ただ、結婚の可能性があるのなら、言葉の壁は今のうちに乗り越えておいた方がいいと思います。彼が日本語を喋らない場合、結婚すると、付き合っている時に必要な英語の何倍も必要になってきます。税金、ビザ、出産、住宅購入、色々な手続き・・・見ていると、会話で細かいニュアンスが通じてない国際カップルが本当に多いです。そういう点が国際結婚の離婚率を上げている要因のひとつなのかなとも思いますが、幸せな国際恋愛しているカップルはたくさんいますよ!頑張って!

  • disease
  • ベストアンサー率18% (1239/6707)
回答No.3

国際結婚は大概、不幸な結果に終わります。 そして、友人・親・親戚などにも悲しい思いをさせます。 外人との付き合いは止めた方がいいでしょう。 結婚前からそんな様なら明るい未来は見えてこないでしょう。

river666
質問者

補足

ご意見、ありがとうございます。 しかし、大概の国際結婚は不幸になるというのは、実際に結婚して幸せに歩んでいるご夫婦に対して失礼ではないですか? 国際結婚だから起こるリスクは国内で恋愛するより多いのは事実です。 ですが、不幸な結婚は日本人同士でも起こりうる事です。 「外人」という言葉にも少し知識の無さを感じます。 私の質問している内容は恋愛に関する知識ですので、「結婚」に関しては質問しておりません。 大変ありがたい貴重なお言葉ですが、同時に少し疑問も感じました。

  • kayruby
  • ベストアンサー率68% (201/295)
回答No.2

はじめまして。わたしもriver666さんと同様米国人の彼と遠距離恋愛をし、結婚後はビザ待ちの遠距離婚をしていました。 好きなペースで連絡していいと思いますが、喜怒哀楽ははっきりさせた方がいいですよ。あまり「察する」癖のついていない人が多いというか、アメリカはそんな必要がない場所です。英語力については言及されていないのでわかりませんが、ああこいついいやつだなあと思ったら突然「大好きだよ!」と言っていいし、反対に、えっ何それ、と思ったらその場で相手の言ったことを繰り返せばとりあえず相手の発言に待ったをかけることができ、勘がよければそこでちょっと考えます。 パートナーである限り公平なのだから、いろんな言い合いを通して相手の地雷ポイントを習得していく・させていくわけです。だとしたら、こういう考え方をしてほしくないという時には双方のためにきっちりキレておくのも大事です。そうでないと結局長続きしない。 もしリアルタイムでの表出が難しいようならメールを使うと楽です。「あのときわたしは生理が来ないことが病気か何かかと思って不安だった、だからあなたがわたしの身体や将来のことよりも妊娠のことを気にしたことがつらかった」といったことを、妊娠検査の結果も踏まえて(やっぱり気になりますからね)伝えてあげてはどうですか。タイムラグができて相手も冷静に受け取ることができます。 「Rules」はわたしも読みましたが、あの指導、多分アグレッシブであけっぴろげななアメリカ人女性対象ですよ。日本人女性ならかなり素で行ける感じだし、ついでに日本人女性がいつまでもミステリアスでいようと努力していると、つかみどころがなさすぎて「本当にこの人のことがよくわからない」ということになってしまいかねません。 遠距離だったころ、わたしは不規則な勤務の関係で毎日連絡をすることができませんでした。そんなこともあって、ときどきカフェで絵葉書を書いて送っていました。そこでコーヒーを飲んでいること、よく晴れて空気が気持ちいいこと、紅葉がすこしずつ進んでいること、ここに相手が一緒にいてくれたらよかったのにと思うこと、そんな簡単なことを書いて、買いだめしてある70円切手を貼ってそのままポストに入れていました。若干ことばが足りないなら、どこか他で補えばいいのです。自分の心が海のようなもので、表面はその時の状況で荒れて波立つことがあるけれど、その下は大きく静かで、いつもあなたのことが変わらず好きだとわかってもらいましょう。そうすると相手も大きく構えることができます。 ともあれ、まずはお身体を大事になさってください。

river666
質問者

お礼

ご結婚されてるんですね。 具体的なアドバイス、本当に参考になります! ありがとうございます。 喜怒哀楽。本当に感情表現がものすごく大切ですね。 察する文化の日本にいると、言わなくても伝わるだろうと思ってしまうくせが付いてしまいました。 アメリカは特に、表現しないと全く伝わらないですね。 突然「大好きだよ!」。 確かにそう言われた事があり、びっくりした事がありました! こちらからも素直に言い事も悪い事も表現した方が良いんですね。 相手の地雷ポイント。 日本での恋愛は女性が男性に対して思ったように表現すると嫌がられるケースが沢山あったので、ここまで話し合いに応じてくれる恋愛は初めてでした。 そうやってお互いを理解していくのですね。 冷静になってからメールで伝える方法は、本当にお互いにとって良い手段ですね。 あまり相手を傷つけたくは無いし、こちらも感情的な時は冷静に言いたい事が伝えられないので。 実際に起きていた事を落ち着いて伝えてみます。 ルールズは日本人が実践するとやはり分かりにくくなり過ぎますよね。 良い意味も書いてあるので、全部は鵜呑みにしないで勉強させてもらったと思い、実践はもうしないと思います。 手紙の話、読んでて暖かくなりました。 私も手紙を書いて素直に伝えようと思いました。 たぶん、今の彼は愛されてる自信が持てていないと思います。 私が十分に表現出来ていなかったと思います。 言葉や態度以外でも、手紙や他の方法で伝わるようにしてみます。 本当にどうもありがとうございます。 体調に関しては様々なストレスが原因だと思うので、十分休みつつ解決させていきます。 具体的なアドバイス、ありがとうございました!

  • miligram
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.1

参考になれば幸いです。 私もアメリカ人と付き合っていたことがあります。 ある時、避妊に失敗し(笑)かなり焦った私は、彼にどうすべきかと相談する 余裕もなく結局険悪なムードになってしまいました。その後事なきを 得ましたが。 ですが、『小さなことでも大きなことでも彼に事細かに思ったことを 伝えられない自分そして自分の英語力。』そして彼の『理解しようとしても理解できないから仕方ない。』 という性格を知り、質問者さんのように素直に助けを求められない ことが苦になりお別れしました。 お二人が何語で会話されているかはわかりませんが、愛があれば言葉の 壁なんて!というのはかなりお互いの忍耐力、包容力のいることなのだ。と私は思いました。 国際恋愛、文化の違いはあまり関係ないと思います。要はその人が どういう性格なのか!それにつきると思います。 あとはいかにお互いの言葉を正しく理解しているか。 女性は特に悩み相談の際に、細かいニュアンスの伝え方、それに対して 言ってほしい言葉というのを無意識に求めていると思うので尚更です。 まずははっきり思っていることを伝えてからですよね。 ゆっくり納得のいくまで。もし彼に『もどかしい』みたいな態度が 見られたら、アメリカ人日本人関係なくちょっと小さい人なんだ と心の隅にいれておかれては?? 生理…早くくるといいですね。

river666
質問者

お礼

本当にどうもありがとうございます。 丁寧なアドバイスに感謝しています。 今は英語で会話していますが、上手く伝わっているかもどかしくなる事が多々あります。 きっと彼もそんな時が何度もあったと思います。 お互いの忍耐力、包容力は相当必要なのですね。身を持って実感しました。 文化の違いでは無く、性格! そうですね、最終的にはお互いの性格の問題ですよね。 彼は話をきちんと聞いてくれる性格ですが、少し最近疲れてしまったように見えます。 私の語学力も更に伸ばしたいです。 細かいニュアンスの伝え方、それに対して言ってほしい言葉。 本当にその通りですね。何かを求めちゃいけないと思いますが、こう言って欲しかったという事は男性に対してあります。 きちんと事実を落ち着いて話し合いたいと思います。 その彼の性格も分かってあげたいですし、自分はこうゆう人間だとはっきり表現してみます。 本当にどうもありがとうございます。 生理が来るように体調管理に気をつけます。

関連するQ&A