• ベストアンサー

ゴラッソ・エラスチコ・ゴメス

あるサッカー関連のブログを見ていたら、 ゴラッソ・エラスチコ・ゴメスとの言葉が使われていました。 「観たさ!すんげえゴラッソ!」     ~ 「あそこでエラスチコだろ」     ~ 「ゴメスのゴール右上につき刺さった」 文章の流れで何となくは分かるのですが、 ちゃんとは分かってないので語源とか教えて頂けるとありがたいです。 見たブログは現在休止中で、ブログ作者に聞く事できません。 詳しい方よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

語源と言われると返答に困るのですが 書かれてる意味は解ります。 「観たさ!すんげえゴラッソ!」 ゴラッソ=ポルトガル語で大きいゴール・良いゴール ですから 「観たさ!ナイスなゴールだったな!」ってことになると思います。 「あそこでエラスチコだろ」 エラスチコ=エラシコ=足技のテクニック。 セルジオ越後氏が起源らしいですが、現代サッカーではロナウジーニョの エラシコが有名です。動画も探せば沢山出てくると思います。 「ゴメスのゴール右上につき刺さった」 これは勘になりますが、 ゴメスという名前のキーパーが守る、ゴールの右上にシュートが決まった、 ということでしょうか。 知りたい内容と、私の返答が違ってたら申し訳ないです。

関連するQ&A