- 締切済み
競馬好きの方に聞きたい
競馬好きの方のみにアンケートを取りたいと思います。 それ以外、特にサッカーファンの方はご遠慮ください 聞きたいのは 競馬以外のスポーツ(特にサッカー) でダービーという言葉が使われる事をどう思いますか? 1.不愉快だ出来れば使わないで欲しい 2.別に使っても良い 3.どちらでもよい 以上の3つから選んでください ちなみに競馬のダービーとサッカーのダービーは 人名と地名ということで関連性は無いそうです。 南米の方ではサッカーのダービーマッチのほうは 「クラシコ」とも呼ばれているそうです、がしかし 競馬のダービーはどこに行っても万国共通で「ダービー」 と呼ばれています。 上記はあくまで参考です、どれかを選んで その理由も出来ればお答えください。 ちなみにスポーツ限らずいろんなところで使われている 3冠という言葉は競馬の3冠レースから来ているものです。 僕としては最近は何のスポーツにでもダービーダービーと メディアがうるさいので南米のように別の呼び方に変える ところが出てくるのなら正直止めて欲しいのが本心です。 ※表現として正直に書きすぎている部分と 僕の競馬好きの気持ちが入っています。 「お前は無知で自分のほうがもっと詳しい事を知っている」 という方と文章を見て不愉快だという方がいらっしゃったら ごめんなさい
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- gohara_gohara
- ベストアンサー率37% (573/1517)
2番ですね。 そもそも、競馬のダービーとサッカーの同都市チーム同士の対決で使われる「ダービー」は語源からして別物ですし。 逆に、競馬用語が他のスポーツで使われることになっていたとしても、それは、競馬がそれだけポピュラーな競技になっている、ということだと思いますので特に不愉快とか、そういうことは思いません。
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
2.別に使っても良い 全然かまいません。そもそも、「日本ダービー」だって通称で、イギリスの The Derby からの借りものですし。(日本ダービーの正式名称は、「東京優駿」ですね) と思いながら、derby を辞書で引いたら、 ・「(だれでも参加できる)競技,レース.」 (新英和中辞典 第6版 /研究社) ・「 ((一般に)) (自由参加の)競技大会」 (EXCEED 英和辞典/三省堂) ・「a sports match between two teams from the same area or city」 (ロングマン現代英英辞典) つまり、競馬とは関係なく「競技大会」という意味があるようです。
お礼
回答ありがとうございます。 なるほど確かにダービーは元々イギリスで始まったもの、 「所詮競馬のダービーも借り物じゃないか」っていう あなたの意見も当然あると思います できればその辞書のダービーと競馬のダービーの 言葉はどちらが先に使われたかも知ることが出来ると もっと納得できる部分があったかもしれませんね。 mota_mihoさんには申し訳ないんですけど やっぱ納得できない部分が強いもので こういう内容のお礼ですいません でも意見は意見で貴重ですから参考にさせていただきます
- nrb
- ベストアンサー率31% (2227/7020)
ダービー競走名の由来については、1780年に創始者のダービー卿とパンペリー卿の間で、いずれの名を冠するかをコイントスによって決定したとの逸話がある。 1.不愉快だ出来れば使わないで欲しい 競馬のイメージであるので避けるべぎ
お礼
早速の回答とダービーの由来ありがとうございます 同じ考えで嬉しいですね ダービー=競馬というのは イメージとして僕も定着しているのでは ないかと思います
お礼
まずは回答ありがとうございます 語源が別というのはもちろん知った上での アンケートです ポピュラーな競技になっている・・・ そういう考えも出来るかもしれません ただ軽々しく野球やサッカーで使われるのとは重みが違います。 一年に一度しか無くて、しかも一頭が一度しかでられないレースなんで 年に数試合あることに使われるのが嫌なんです。 例えば阪神とオリックスの関西ダービーなんか たまに無知なメディアとか人は大阪ダービーとかいいます 両方とも大阪の球団じゃねえよ!って毎回思うんですけど そんな適当な解釈で使うんなら止めてくれって思うんです すいません熱く書いちゃって 競馬が好きすぎて どうしても納得できないもんで・・・ ただgohara_goharaさんの意見も一つの貴重な意見なんで 参考にさせていただきます